古诗原文

瑞雪满京都,
宫殿尽成银阙。
常对素光遥望,
是江梅时节。 如今江上见寒梅,
幽香自清绝。
重看落英残艳,
想飘零如雪。

白话译文

京都大雪纷飞,宫殿都变成了银色的宫阙。常常对着清冷的月光远望,正是江畔梅花开放的季节。如今在江上看见寒梅,清幽的香气自然高洁脱俗。再看那飘落的花瓣,残艳如雪,令人想到它如雪般飘零的命运。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 瑞雪:应时的好雪,象征吉祥。
- 银阙:银色的宫阙,形容雪后宫殿洁白如银。
- 素光:清冷的月光,亦指雪光。
- 江梅:生长于江畔的梅花,多指早开的白梅。
- 幽香:清淡而幽远的香气。
- 落英:落花。
- 残艳:即将凋零但仍存的美艳。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以雪景起兴,由京都雪景转入江梅意象,时空转换自然。上片写雪夜遥望,意境清冷高远;下片聚焦寒梅,由盛转衰,借花喻人,情感由景入情,层层递进,营造出孤寂清绝的审美境界。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

蔡襄为北宋仁宗时期名臣,工诗善书,常借咏物抒怀。此词作于其外放或宦游期间,正值冬日,见雪思梅,触景生情,借京都雪景与江梅飘零,寄托仕途漂泊、物是人非的感慨,反映宋代士大夫在政治浮沉中的内心孤寂。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象清雅:以“瑞雪”“银阙”“素光”“寒梅”“落英”等构建出清冷高洁的意境。
2. 对比与呼应:上片“满京都”之盛与下片“落英残艳”之衰形成对照,结构严谨。
3. 借物抒情:托物言志,以梅之“幽香清绝”喻人格高洁,以“飘零如雪”叹身世浮沉。
4. 语言简练:用词典雅而不晦涩,意境深远,具宋词典范之笔力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘雪夜京都与江畔寒梅的盛衰变迁,抒发诗人对高洁品格的坚守,以及对人生飘零、美好易逝的深沉感慨,表达士大夫在仕途沉浮中孤芳自赏、感时伤怀的复杂情感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征