古诗原文

君子道合久以成,小人利合久以倾。世道下衰交以利,遂使周雅称嘤鸣。煌煌大都足轩冕,绰有风采为名卿。高名重位盖当世,退朝归舍宾已盈。脅肩谄笑不知病,指天报遇如要盟。一朝势夺德未改,万钧已与毫厘轻。畏威谀上亦随毁,矧复鼓舌加其评。逶迤阴拱质气厚,两豆塞耳心无营。呜呼古人不可见,今人可见谁与明。章章节义尹师鲁,饬躬佩道为华荣。希文被罪激人怒,君独欣慕如平生。抗书轂下自论劾,惟善与恶宜彙征。削官竄逐虽适楚,一语不挂离骚经。当年亦有大臣逐,朋邪隐缩无主名。希文果若事奸险,何此吉士同其声。高谭本欲悟人主,岂独区区交友情。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 尹师鲁:即尹洙,北宋文学家、政治家,与范仲淹交好,因“庆历新政”被贬。
- 希文:范仲淹,字希文,北宋名臣,因推行新政遭贬。
- 周雅称嘤鸣:《诗经·小雅·伐木》有“嘤其鸣矣,求其友声”,喻君子求志同道合之友。
- 脅肩谄笑:耸肩谄媚地笑,形容卑躬屈膝之态。
- 两豆塞耳:以两粒小豆塞耳,喻不听谗言,心志坚定。
- 离骚经:指《离骚》,屈原所作,多抒忠而被谤之怨。此处言尹洙虽遭贬而不怨。
- 彙征:汇集验证,指善恶应分明。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用对比、用典、反问等多种手法。
以“君子”与“小人”、“道合”与“利合”对比开篇,奠定批判基调;援引《诗经》《离骚》典故,增强历史厚重感;结尾反问“今人可见谁与明”,深化主题。语言简练有力,气势恢宏,具强烈抒情性与政论色彩。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
歌颂尹洙在范仲淹被贬时不改其志、守道不移的高尚品格,批判趋炎附势、见风使舵的官场风气,强调士人应以道义为重,坚守节操,不为权势所屈,体现宋代士大夫强烈的道德自觉与政治担当。