古诗原文

邻鸡不管离怀苦,
又还是、
催人去。
回首高城音信阻。
霜桥月馆,
水村烟市,
总是思君处。
裛残别袖燕支雨,
谩留得、
愁千缕。
欲倩归鸿分付与。
鸿飞不住,
倚阑无语,
独立长天暮。

白话译文

邻家的公鸡毫不体谅我离别的愁苦,依旧啼叫着催促我启程。回头望那高高的城阙,音信早已断绝。霜染的桥头、月下的客馆、水边的村落、烟雾中的市镇,处处都勾起我对你的思念。离别时泪水浸湿衣袖,如同胭脂化雨,徒然留下千缕愁绪。本想托归来的鸿雁捎去我的思念,可鸿雁飞走不停留。我倚着栏杆默默无语,独自伫立在苍茫暮色中的长天之下。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 离怀:离别的情怀。
- 高城:指所思念之人所在的城池,或泛指远方。
- 燕支雨:指女子离别时流下的胭脂泪,形容泪水浸湿衣袖。燕支,即胭脂。
- 倩:请,托。
- 分付:托付,传达。
- 鸿飞不住:鸿雁飞走不停,喻音信难通。
- 长天暮:傍晚时分辽阔的天空。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“离怀”为主线,通过听觉(鸡鸣)、视觉(霜桥、月馆、水村、烟市)与心理活动交织,层层推进离愁。上片写被迫启程、回望阻绝,下片写泪湿衣袖、欲寄无凭,最终以“倚阑无语,独立长天暮”收束,意境苍茫,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为黄公度羁旅途中所作,反映宋代士人常有的宦游离别之苦。黄公度为南宋初期诗人,曾因直言遭贬,长期漂泊,词中“音信阻”“思君处”或暗含对故人或朝中知音的思念,亦可能寄托政治失意之悲。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用情景交融、虚实相生手法。以“邻鸡”起兴,反衬离愁;“霜桥月馆”等意象连缀,构成空间跳跃,拓展思念之广度;“燕支雨”化泪为景,婉约动人;结尾以景结情,余韵悠长。语言清丽,情感真挚,具典型宋词婉约风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写深挚的离别之痛与思念之情,表达音信难通、归期无望的孤寂与无奈,体现宋代文人羁旅漂泊中的精神苦闷与情感寄托。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征