古诗原文

酿雪不成微有雨,
被风吹散却为晴。

白话译文

本想酝酿一场雪,却只落下微弱的雨;被风一吹,云散天开,反而放晴了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
酿雪:指天气寒冷,云层积聚,似将降雪。
微有雨:只下起小雨,未成大雪。
被风吹散:风起云开,阴霾消散。
却为晴:转而为晴朗天气。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此句以自然天气变化为题材,语言简练,意象清新,通过“酿雪”与“微雨”、“风散”与“转晴”的对比,展现天气瞬息万变的灵动之美,富有生活气息和哲思意味。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杜耒为南宋诗人,生活于宋宁宗时期,社会相对稳定但偏安江南。此诗应作于江南冬春之交,气候多变时节,诗人观察自然细致入微,借景抒怀,体现宋代文人崇尚理趣与自然之美的审美取向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,不事雕饰,以动态动词“酿”“吹”“散”串联意象,形成画面流动感;前后转折自然,“不成”“却为”构成诗意跌宕,体现宋诗“以理入诗”的含蓄与机趣。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达自然之无常与变化之妙,暗含人生境遇的不可预料,于寻常天气中见哲理,体现诗人对自然与生命的敏锐体察与豁达心境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征