君不见彭门之黄楼,楼角突兀凌山丘。云生雾暗失柱础,日升月落当帘钩。黄河西来骇奔流,顷刻十丈平城头。浑涛舂撞怒鲸跃,危堞仅若杯盂浮。斯民嚣嚣坐恐化鱼鳌,刺史当分天子忧。植材筑土夜连昼,神物借力非人谋。河还故道万家喜,匪公何以全吾州!公来相基垒巨石,屋成因以黄名楼。黄楼不独排河流,壮观弹压东诸侯。重檐斜飞掣惊电,密瓦莹净蟠苍虬。乘闲往往宴宾客,酒酣诗兴横霜秋。沉思汉唐视陈迹,逆节怙险终何求?谁令颈血溅砧斧?千载付与山河愁。圣祖神宗仗仁义,中原一洗兵甲休。朝庭尊崇郡县肃,彭门子弟长欢游。长欢游,随五马,但看红袖舞华筵,不愿黄河到城下。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 彭门:徐州古称,因大彭氏国而得名。
- 黄楼:苏轼任徐州知州时,为防洪所建之楼,因土色黄而得名。
- 刺史:汉代至宋代地方行政长官的称谓,此处指苏轼。
- 五马:汉代太守出行驾五马,后用以代指州郡长官。
- 圣祖神宗:泛指宋朝开国及有为之君,此处指宋太祖、宋神宗等。
- 逆节怙险:指历史上割据叛乱、倚仗险要地势者。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
- 运用夸张与比喻,
如“顷刻十丈平城头”“危堞仅若杯盂浮”,极言水势之猛;
2
- 对比手法鲜明,
将苏轼的仁政与历史上的“逆节怙险”者对照;
3
- 结构层层递进,
由景入事,由事及理,由今及古,逻辑严密;
4
- 语言雄健豪放,
节奏铿锵,具盛唐遗风。
主题思想
诗歌通过赞颂苏轼建黄楼、治黄河的功绩,弘扬仁政爱民、安邦定国的儒家政治理想,批判历史上恃险作乱的叛逆行为,表达对太平盛世、百姓安居的向往,体现了士大夫以天下为己任的责任感与忧国忧民的情怀。