凤城春浅,寒压花梢颤。有约不来梁上燕,十二绣帘空卷。去年共倚秋千,今年独倚阑干。误了海棠时候,不成直待花残。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 凤城:指京城,宋代多指临安(今杭州),亦泛称京都。
- 春浅:春意初萌,尚寒。
- 十二绣帘:形容闺阁中层层华美的帘幕,“十二”为虚指,极言其多。
- 秋千:古代春日游乐活动,常象征欢聚与青春。
- 阑干:栏杆。
- 海棠时候:指海棠盛开的时节,亦暗喻青春美好时光。
- 不成直待花残:难道非要等到花落才罢休?“不成”为反问语气,表达无奈与懊悔。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**今昔对比**
通过“去年共倚秋千”与“今年独倚阑干”形成强烈反差,强化孤独感。
2
**意象象征**
“燕子”象征信约与归期,“海棠”象征青春与美好,“绣帘空卷”暗示等待落空。
3
**反问收束**
“不成直待花残”以口语化反问增强情感张力,使哀怨之情跃然纸上。
4
**语言清丽婉约**
词风承袭南宋雅正词派,用词典雅,节奏舒缓,具典型婉约词风。
主题思想
词作通过描绘春寒中孤寂女子的等待与失落,抒发了因离别、失约而生的深切哀愁,表达了对美好时光流逝的无奈与对重逢的期盼。深层亦寄寓了词人身处易代之际,对故国旧梦、往昔盛景的追忆与追悔,情感真挚而沉郁。