古诗原文

何处是秋风。
月明霜露中。
算凄凉、
未到梧桐。
曾向垂虹桥上看,
有几树、
水边枫。
客路怕相逢。
酒浓愁更浓。
数归期、
犹是秋冬。
欲寄相思无好句,
聊折赠、
雁来红。

白话译文

秋风究竟在何处?只见月光下霜露弥漫。料想那凄凉景象,尚未到梧桐叶落之时。曾在垂虹桥上眺望,水边有几株红枫。旅途最怕与人相逢,酒越浓愁绪越深。细数归期,仍是秋冬时节。想寄去相思之情却无佳句,姑且折一枝雁来红相赠。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 垂虹桥:古桥名,在今江苏吴江,为宋代名胜,常为文人登临赋诗之地。
- 雁来红:植物名,又名老来红,秋末叶色变红,古人常折枝寄远,寓相思之意。
- 归期:回家的日期。
- 酒浓愁更浓:化用“酒入愁肠,化作相思泪”之意,强调愁绪难解。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以秋风起兴,借景抒情,层层递进,由外景转入内心。上片写秋夜所见,月明霜露,水边枫树,意境清冷;下片抒羁旅之愁,酒不能解愁,归期无望,相思难寄,情感深沉。结句“聊折赠、雁来红”以物寄情,含蓄隽永。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

陈允平为南宋末年词人,宋亡后曾短暂出仕元朝,后隐居不仕。此词作于其漂泊江南、羁旅他乡之时,反映南宋遗民文人于易代之际的孤寂与思归之情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

全词语言清丽婉约,意象典型(秋风、霜露、枫树、雁来红),情景交融。善用对比(“酒浓愁更浓”)与反衬(“未到梧桐”却已觉凄凉),结句以折花寄远作结,含蓄蕴藉,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达游子羁旅漂泊的孤寂、思乡怀人的愁绪,以及对归期无望的无奈,寄托了南宋遗民在时代动荡中的哀婉与坚守。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征