古诗原文

湖光只在阑干外,
凭虚远迷三昏。
旧柳犹青,
平芜自碧,
几度朝昏烟雨。
天涯倦旅。
爱小却游鞭,
等挥谈麈。
顿觉尘清,
宦情高下等风絮。
芝山苍翠缥缈,
黯然仙梦杳,
吟思飞去。
故国楼台,
斜阳巷陌,
回首白云何处?
无心访古。
对双塔栖鸦,
半汀归鹭。
立尽荷香,
月明人笑语。

白话译文

湖光就在栏杆之外,凭空远望,暮色苍茫,天地难分。旧时的柳树依然青翠,平旷的原野一片碧绿,多少次在晨昏烟雨中凝望。我这天涯漂泊的旅人啊,已厌倦奔波,宁愿停下马鞭,与人清谈。忽然觉得尘虑尽消,宦海沉浮,不过如风中飞絮般无定。芝山苍翠缥缈,令人神伤,仙人旧梦已杳然无踪,唯有诗情随思绪飞远。故国的楼台,斜阳下的街巷,回首望去,白云悠悠,不知身在何方?我已无心寻访古迹,只面对双塔上栖息的乌鸦,半汀归来的白鹭。久久伫立,直到荷香散尽,月光下传来人们欢笑的言语。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 泽国楼:水边之楼,指临水而建的高楼,常见于江南。
- 三昏:指黄昏、暮色、夜色交叠,形容天色渐暗、界限模糊。
- 游鞭:指游历时挥鞭驱马,象征奔波仕途。
- 谈麈(zhǔ):魏晋名士清谈时所用拂尘,代指高雅清谈。
- 宦情:为官之心,仕途情感。
- 风絮:随风飘飞之柳絮,喻人生漂泊、宦海无定。
- 芝山:山名,或指仙山,象征理想或隐逸之境。
- 仙梦杳:仙人之梦已远,喻超脱尘世之志难寻。
- 双塔栖鸦:古塔上乌鸦栖息,常见于江南寺庙,象征寂寥与历史沧桑。
- 半汀归鹭:水边沙洲上归巢的白鹭,渲染宁静晚景。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以“泽国楼”为观景点,融写景、抒情、思乡、叹世于一体。上片由湖光暮色起笔,写景苍茫,引出“天涯倦旅”之叹,以“宦情等风絮”点破仕途虚幻;下片借“芝山”“仙梦”抒超脱之想,继而转入“故国楼台”之思,结于“月明人笑语”,以乐景衬哀情,余韵悠长。全词意境空灵,语言清丽,情感层层递进。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

陈允平为南宋末年词人,宋亡后隐居不仕,词作多抒亡国之痛、故园之思与人生飘零之感。此词作于宋亡前后,词人漂泊江南,登泽国楼远眺,触景生情,借湖光山色抒发对故国的眷恋、对仕途的厌倦与对隐逸的向往,反映了南宋遗民文人普遍的精神状态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以湖光、烟雨、柳色、归鹭等意象构建清冷意境,景中含情。
2. 虚实相生:实写眼前之景,虚写“仙梦”“故国”“白云”,拓展时空维度。
3. 用典自然:“谈麈”“风絮”等典出魏晋风度,暗喻清高自守。
4. 对比反衬:以“月明人笑语”之乐景反衬自身孤寂,强化孤独感。
5. 语言凝练:句式长短错落,音律和谐,体现南宋雅词之典范。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词通过登楼远眺所见之景,抒发了词人对故国的深切怀念、对仕途漂泊的厌倦与对人生无常的感慨。在苍茫暮色与归鸟笑语中,透露出遗民文人特有的孤独、无奈与超然之思,表达了一种“尘心尽洗、归隐无期”的复杂心境,核心在于对人生归宿的追问与精神家园的追寻。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征