清晨山雾缭绕,傍晚山色凝成一片青翠。千座山峰高耸入云,仿佛直插霄汉之外。山中阴晴变幻无穷,姿态万千,再高明的画家也难以描绘这天然的景致。人住在山中,年华不断流逝。山花虽已落尽,但青山依旧长存。人生短暂如一场梦,能有几多时光?又有谁能像青山一样长久耐存呢?
古诗原文
暮凝空翠。
千峰迥立难霄外。
阴晴变化百千般,
丹青难写天然态。 人住山中,
年华频改。
山花落尽山长在。
浮生一梦几多时,
有谁得似青山耐。
白话译文
译文亮点
注释
空翠:青翠的山色。
迥立:高耸挺立。
丹青:绘画颜料,代指绘画。
浮生:短暂虚幻的人生,出自《庄子》。
耐:长久、持久。
注释亮点
诗歌赏析
全词以山居生活为背景,通过描绘山中朝暮景色的变幻,抒发对自然永恒与人生短暂的深刻感悟。上片写景,突出山色的天然之美与变幻之奇;下片抒情,由景入理,对比山花易谢与青山长存,引出对人生短暂的慨叹。
赏析亮点
创作背景
张抡为南宋词人,官至知阁门事,喜游山水,常居林泉。此词作于其隐居山居之时,反映了南宋士人崇尚自然、追求超脱的心境,亦受道家与禅宗思想影响,强调顺应自然、淡泊名利。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法(山花与青山、人生与自然的对比),语言简练而意境深远;以“丹青难写”突出自然之美的不可复制性;结句反问,增强哲理性与感染力。
艺术亮点
主题思想
表达了对自然永恒之美的赞美,以及对人生短暂、世事无常的深刻感悟,倡导超脱尘世、寄情山水的隐逸情怀,体现道家“顺应自然”“贵生久视”的思想。