古诗原文

天南游客。
甚而今、
却送君南国。
薰风万里无限,
吟蝉暗续,
离情如织。
秣马脂车,
去即去、
多少人惜。
为惠爱、
烟惨云山,
送两城愁作行色。 飞帆过、
浙西封城。
到秋深、
且舣荷花泽。
就船买得鲈鳜,
新谷破、
雪堆香粒。
此兴谁同,
须记东秦,
有客相忆。
愿听了、
一阕歌声,
醉倒拚今日。

白话译文

本是天南的游客,如今却要送你返回南国。万里薰风无边无际,蝉声低吟,离愁如丝般交织。备好马匹,给车轴上油,你终究要离去,多少人依依不舍。因你仁惠仁爱,连烟云都染上愁绪,云山也为之黯淡,仿佛两座城池的忧愁都化作你远行的行色。船帆飞驶,经过浙西的封城。待到深秋时节,暂且停泊在荷花盛开的湖泽。在船上买来鲈鱼鳜鱼,新米煮出,如雪般洁白,香气四溢。这般雅兴有谁同享?定要记得,在东秦之地,有我这位客人深深思念着你。但愿听你唱完一曲,我便醉倒,拼却今日一醉方休。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 天南游客:指诗人自己,原在南方游历。
- 南国:指南方,此处指友人将归的浙东。
- 薰风:和暖的南风,多指初夏之风。
- 秣马脂车:喂马、给车轴上油,指准备启程。
- 惠爱:仁惠之爱,指友人的德行。
- 两城:或指送别地与目的地,亦泛指两地。
- 舣(yǐ):停船靠岸。
- 鲈鳜:鲈鱼与鳜鱼,江南名产,象征归隐之乐。
- 新谷破:新米煮成饭。
- 东秦:泛指诗人所在之地,或指山东一带。
- 拚(pàn):甘愿、不惜。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以送别为主题,情感真挚,情景交融。上片写送别时的离愁,以“薰风”“吟蝉”烘托氛围,借“烟惨云山”拟人化自然,将主观情感投射于景物。下片设想友人归途及秋景,以“荷花泽”“鲈鳜”“新谷”等江南风物渲染归隐之趣,反衬诗人孤寂。结尾“醉倒拚今日”直抒胸臆,豪放中见深情。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于宋代,黄裳时任地方官或游宦途中,送别友人返回浙东(今浙江一带)。宋代文人多重友情,送别词盛行,黄裳借此词表达对友人的眷恋与对江南风物的向往,亦隐含自身羁旅之思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以景写情,如“烟惨云山”将离愁具象化。
2. 虚实结合:实写送别场景,虚写友人归途秋景,拓展时空。
3. 用典自然:化用张翰“莼鲈之思”典故,表达归隐之愿。
4. 语言清丽:词风婉转流畅,兼具豪放与细腻。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达深挚的送别之情,既眷恋友人,又向往江南风物与隐逸生活,同时流露出羁旅孤寂与对友情的珍视,体现宋代文人重情尚义的精神风貌。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征