古诗原文

白发苍颜,正是维摩境界。空方丈、 散花何碍。朱唇箸点,更髻鬟生彩。这些个,千生万生只在。好事心肠,著人情态。闲窗下、 敛云凝黛。明朝端午,待学纫兰为佩。寻一首好诗,要书裙带。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **维摩境界**:维摩诘是佛教《维摩诘经》中的在家菩萨,虽处尘世而心无挂碍,具大智慧。此处苏轼自比维摩,表达超脱世俗、心净不染的境界,暗喻自己虽年老贬谪,仍保持精神高洁。
2. **空方丈、散花何碍**:化用《维摩诘经》中“天女散花,花至菩萨身即落,至弟子身则着”的典故,象征心无执着者不受外物沾染。此处反用其意,表示即使身处空寂之地,有美人相伴、花雨纷飞,亦无妨碍。
3. **朱唇箸点**:形容女子点染朱唇,如用筷子蘸红脂点染,极言其娇美。
4. **髻鬟生彩**:发髻高耸,光彩照人,表现朝云青春靓丽之态。
5. **敛云凝黛**:形容女子低眉沉思,如云收聚,眉如远山含黛,是古典诗词中描写女性神态的常用意象。
6. **端午**:农历五月初五,古人于此日佩戴香囊、兰草以避邪,有“纫兰为佩”之俗,源自屈原《离骚》。
7. **纫兰为佩**:语出《楚辞·离骚》“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”,意为将兰草缝缀成佩饰,象征高洁品格与美好情感。
8. **书裙带**:古代有将诗句题于裙带以示爱慕的习俗,如王献之为爱妾题裙,此处表达苏轼对朝云的深情与雅趣。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**佛理与情思交融**
全词以“维摩境界”开篇,引入佛教空观,但并未陷入枯寂,而是以朝云的“朱唇”“髻鬟”等具体形象赋予空境以生命与色彩,实现“空而不空”的艺术张力。
2
**用典自然,化典无痕**
“维摩”“散花”“纫兰”“书裙带”等典故皆信手拈来,与情感表达浑然一体,无堆砌之感。
3
**语言清丽婉约,节奏舒缓**
词牌《殢人娇》本为缠绵之调,苏轼运用长短句交错,如“这些个,千生万生只在”,口语化表达中见深情,极具感染力。
4
**意象对比鲜明**
“白发苍颜”与“髻鬟生彩”、“空方丈”与“朱唇箸点”形成强烈视觉与情感对比,突出老与少、空与满、寂与情的辩证关系。

主题思想

🔴 诸法空相🔵 禅意佛理🟢 慈悲智慧
本词主题在于表达在人生困顿、年华老去之际,因有知己相伴而获得精神慰藉与情感升华。苏轼借维摩诘之“空”境,反衬出朝云之“有”情——她的美、善、忠贞,成为诗人对抗衰老与孤寂的精神支柱。词中既有人生无常的感喟,也有对人间真情的珍视;既有佛家超脱之思,更有对现世温情的执着。其深层思想在于:真正的“境界”不在远离尘世,而在于以空明之心,接纳并珍爱眼前之人,实现“即情即道”的生命智慧。