天生就有百种忧愁,仿佛挂在斜阳映照的树上。绿叶蓬勃生长,占尽春光,草色丰茂,黄莺啼鸣之处。却再也看不见那轻盈如踏尘而行的脚步。徒然追忆那婉转动听的话语。柳树之外是重重叠叠的青山,却始终遮不断那忧愁袭来的道路。
古诗原文
挂在斜阳树。
绿叶生生占得春,
草满莺啼处。
不见生尘步。
空忆如簧语。
柳外重重叠叠山,
遮不断、
愁来路。
白话译文
译文亮点
注释
- 如簧语:形容声音悦耳动听,如笙簧之音,指所思之人的言语。
- 愁来路:忧愁袭来的路径,喻指愁绪无法阻断。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“愁”为核心,借景抒情,情景交融。上片写春日美景,却反衬出内心愁绪之深;下片转入回忆与失落,表达对所思之人的深切怀念。结尾“遮不断、愁来路”以山阻愁而不成,突出愁绪之深重难解,余味悠长。
赏析亮点
创作背景
徐俯为北宋末南宋初诗人,江西诗派重要成员,生活于动荡之际,仕途坎坷,情感生活亦多波折。此词可能作于其思念故人、感时伤怀之时,融合了个人身世之叹与时代离乱之悲。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法,以乐景写哀情,春日生机反衬内心孤寂;语言清丽婉转,意象鲜明(斜阳树、莺啼、青山);结句以山阻愁而愁不止,化抽象为具象,极具感染力。
艺术亮点
主题思想
表达深重的离愁别恨与对往昔美好情感的追忆,揭示愁绪之深重难解,纵使山川阻隔,亦无法断绝思念与忧伤。