您任礼部侍郎时,我已辞官归隐;您调任东川时,我却在潼川之西。等到您从遂宁移官潼川之日,正是我从潼川出使遂宁之时。仿佛命运有意阻碍,总是巧妙错过。人生能有几次相聚?只愿彼此身体安康,只要心在一起,何曾真正别离?
古诗原文
公来东蜀我潼西。
及公自遂移潼日,
正我由潼使遂时。 如有碍,
巧相违。
人生禁得几分飞。
只祈彼此身长健,
同处何曾有别离。
白话译文
译文亮点
注释
东蜀:泛指四川东部地区。
潼西:潼川府路之西,指魏了翁任职之地。
遂:遂宁,地名。
禁得:经受得起。
飞:指人生漂泊、聚散无常。
注释亮点
诗歌赏析
全词以时空交错的笔法,写尽友人之间屡次错过相见的遗憾。通过“公在”“我归”“公来”“我西”等对比句式,凸显人生聚散无常的无奈。结尾以豁达之语收束,将物理距离转化为心灵契合,情感真挚而超脱。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋理宗时期,魏了翁与许奕为志同道合之友,皆因政见不合屡遭外放。二人仕途辗转,屡欲相见而不得,魏了翁于饯别席上即席赋此词,抒发宦海浮沉中真挚友情与人生感慨。
背景亮点
艺术特色
采用对比与回环结构,强化时空错位的戏剧性;语言质朴自然,情感层层递进;以“如有碍,巧相违”拟人化命运,增强感染力;结尾反问收束,化悲为达,体现宋人理性与深情交融的特质。
艺术亮点
主题思想
表达仕途漂泊中友人难聚的遗憾,同时超越物理分离,强调精神相通、身心康健即为永恒相聚,体现宋代士大夫重情守义、豁达通透的人生态度。