古诗原文

芥毛金爪勇难干,
肯作霜花对此寒。
若说乘轩有痴鹤,
司晨如此合峨冠。
翔仞当年览德辉,
传处花品未思归。
晚来雾鬓凭轩处,
直恐金翘相对飞。
泽兰萱草比多言,
谓汝分阴久夺鲜。
政恐淇园修竹劲,
不如秦岭老松坚。
高标幽艳自宜霜,
弱草繁葩莫中伤。
肯与红莲媚三夏,
要同黄菊向重阳。
临风裛露早秋天,
范出南金色更鲜。
若向东篱比标格,
定知花市不言钱。

白话译文

芥菜般的细毛、金爪般的锐利难以被轻易征服,怎肯在寒霜中化作柔弱之花来面对严寒?若说乘轩车的是痴傻的鹤,那像鸡一样司晨报晓者,才更应戴上高冠。当年飞翔于高空曾仰望德政的光辉,传说此花品格高洁,未曾思归凡尘。傍晚时分,如雾鬓云鬟般倚栏而立,真担心那金色的花蕊会双双飞起。泽兰与萱草多爱喧哗,说你久占春光夺了它们的鲜艳;只怕淇园的修竹再挺拔,也不如秦岭的老松坚贞。你高洁的品格与幽雅的艳色本就该迎霜而立,弱草繁花切莫中伤于你。你岂肯与红莲争媚于盛夏,而愿与黄菊共迎重阳。迎着秋风、含露绽放于早秋时节,仿佛范南金一般色泽更加鲜明。若与东篱下的菊花相比品格,定知花市之中无人肯论价而争。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 芥毛金爪:形容植物细密坚韧,如芥菜之毛、猛禽之爪,喻其刚劲。
- 乘轩痴鹤:典出《左传》,卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,后喻指无功受禄者。
- 司晨:鸡鸣报晓,此处反用其意,讽刺徒有其表者。
- 峨冠:高冠,古代士大夫所戴,象征身份。
- 翔仞:高飞于千仞之上,喻志向高远。
- 德辉:德政的光辉。
- 雾鬓:形容花姿柔美如女子鬓发。
- 金翘:金色花蕊,亦指女子头饰,此处双关。
- 泽兰、萱草:香草名,常喻小人或争宠者。
- 淇园修竹:典出《诗经》,淇园以产竹著称,喻高洁之士。
- 秦岭老松:喻坚贞不屈的品格。
- 裛露:含露。
- 范出南金:指南方所产之金,喻珍贵之物。
- 东篱:陶渊明“采菊东篱下”,代指隐逸高洁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本组五绝以秋园花卉为吟咏对象,借物抒怀,托物言志。诗人以拟人、对比、用典等手法,层层递进,塑造出秋花高洁坚贞、不媚世俗的形象。语言凝练,意象丰富,既有对世俗争艳者的讽刺,也有对坚贞品格的礼赞。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

洪适为南宋初年著名文学家、金石学家,官至宰相,诗文典雅工致。此诗作于其仕途平稳、志趣高洁之时,借秋园花卉抒发士大夫不随流俗、坚守节操的情怀,亦暗含对当时官场浮华风气的不满。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 拟人化手法:将秋花人格化,赋予其志向、情感与品格。
2. 典故密集:多处化用《左传》《诗经》及陶渊明典故,增强文化厚度。
3. 对比鲜明:以“红莲媚夏”与“黄菊重阳”对比,突出秋花不趋炎附势。
4. 意象优美:“雾鬓”“金翘”“南金”等意象华美而不浮艳,契合秋景。
5. 结构严谨:五首绝句层层推进,由形入神,由物及人,逻辑清晰。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过赞美秋园花卉不畏寒霜、不媚世俗、坚守节操的高洁品格,表达了诗人对坚贞自守、淡泊名利之士大夫精神的推崇,同时讽刺了趋炎附势、争宠夺艳的庸俗之辈,体现了宋代士人崇尚气节、追求精神独立的文化理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征