古诗原文

腊月到盘洲,寒重层冰结。试去探梅花,休把南枝折。顷刻暗同云,不觉红炉热。隐隐绿蓑翁,独钓寒江雪。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 盘洲:地名,洪适故乡,在今江西鄱阳,其家族有“盘洲别业”,为洪适退居之所。
- 南枝:梅花向南的枝条,古人认为南枝向阳,先开花,折之伤其生机,亦含惜物之情。
- 同云:云层密布,天色昏暗,常指降雪之兆。
- 绿蓑翁:披绿色蓑衣的渔翁,化用柳宗元《江雪》“孤舟蓑笠翁”意象。
- 寒江雪:寒冷江面上下雪之景,突出孤寂清寒之境。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意象清冷
以“腊月”“层冰”“同云”“寒江雪”等构建出清寒孤绝的意境。
2
对比手法
“不觉红炉热”与外部严寒形成反差,突出心境之安适。
3
用典无痕
化用柳宗元《江雪》意境,但融入自身隐逸情怀,不露痕迹。
4
语言简练
全词无华丽辞藻,以质朴语言传达深远意境,体现宋诗理趣与词之婉约融合。

主题思想

🔴 自然意境
通过描绘冬日盘洲的寒景与隐者独钓之象,表达诗人退隐后远离尘嚣、珍惜自然、守节自持的生活态度,寄托其高洁志趣与淡泊宁静的精神境界,体现宋代士人“外冷内热、形隐神守”的隐逸情怀。