古诗原文

疏眉秀目。
看来依旧是,
宣和妆束。
飞步盈盈姿媚巧,
举世知非凡俗。
宋室宗姬,
秦王幼女,
曾嫁钦慈族。
干戈浩荡,
事随天地翻覆。
一笑邂逅相逢,
劝人满饮,
旋旋吹横竹。
流落天涯俱是客,
何必平生相熟。
旧日黄华,
如今憔悴,
付与杯中醁。
兴亡休问,
为伊且尽船玉。

白话译文

她眉毛疏朗,目光秀美,看起来依然是宣和年间的妆扮。步履轻盈,姿态娇媚灵巧,世人皆知她非同凡俗。她是宋室宗室的公主,秦王的小女儿,曾经嫁给钦慈皇后家族的人。战乱纷起,世事如天地翻覆般剧变。偶然一笑间相逢,她劝我满饮杯中酒,随即又吹起横笛。流落天涯的人都是异乡之客,何必从前就相识。往日的荣华如秋菊般绚烂,如今却憔悴不堪,只能将这一切交付杯中清酒。别再问兴亡之事,为了她,且饮尽这满船的美酒。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 宣和妆束:指北宋末年宣和年间(1119–1125)的服饰风格,暗示人物身份高贵且时代久远。
- 宋室宗姬:宋朝皇族女子,此处特指宋徽宗之女。
- 秦王幼女:宋徽宗之女赵氏,封号为“柔福帝姬”,其父曾被封为秦王。
- 钦慈族:指钦慈皇后陈氏(宋神宗皇后)的家族,地位显赫。
- 横竹:即横笛,古代吹奏乐器。
- 黄华:菊花,象征高洁与往昔荣华。
- 醁:美酒。
- 船玉:指满船的美酒,极言酒之多,亦含珍重之意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以一位流落异邦的宋朝宗室女子为描写对象,通过其外貌、身份与遭遇,抒写家国之痛与身世之悲。上片写其昔日尊贵与今日飘零的对比,下片写相逢劝酒、借酒消愁的无奈。全词情感深沉,语言凝练,意境苍凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

宇文虚中为北宋末年金国使臣,后被金人扣留,仕于金朝。此词作于其羁留金国期间,借一位流落北方的宋室宗女(或实有其人,或为象征)之形象,寄托对故国的思念与亡国之痛。靖康之变后,大量宋室宗亲被掳北上,此词正是这一历史悲剧的艺术写照。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比手法:昔日“宣和妆束”“宋室宗姬”与如今“流落天涯”“憔悴”形成强烈反差,突出命运巨变。
2. 以人写史:通过个体命运折射国家兴亡,具典型性与象征性。
3. 意象凝练:“黄华”“杯中醁”“船玉”等意象富含情感,营造苍凉意境。
4. 语言典雅:用词典雅含蓄,兼具词之婉约与史之沉痛。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词通过描写一位流落异国的宋室宗女,抒发了对故国沦亡的深切哀痛与身世飘零的无限悲凉。词中“兴亡休问”并非真不问,而是悲极无言,只能借酒浇愁,表达了在国破家亡背景下个体命运的无奈与苍凉,体现了深沉的爱国情怀与历史悲感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征