古诗原文

两年重九皆羁旅,
万水千山厌远游。
白酒黄花聊度日,
青萍绿绮共忘忧。
却怜风雨梁山路,
不似莼鲈楚泽秋。
何必东皋是三径,
此身天地一虚舟。

白话译文

这两年重阳节都在异乡漂泊,走过千山万水,早已厌倦了远行。
只能借菊花酒和黄花暂度时光,弹琴舞剑聊以排遣忧愁。
可叹如今在梁山风雨中过重阳,远不如在家乡楚泽品尝莼菜鲈鱼那般自在。
何必非要归隐东皋、开辟三径?我这身躯不过像天地间一只虚浮的小船。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 重九:农历九月九日重阳节。
- 羁旅:客居他乡。
- 青萍:古宝剑名,代指剑。
- 绿绮:古琴名,代指琴。
- 莼鲈:指莼菜羹和鲈鱼脍,典出《晋书·张翰传》,喻思乡之情。
- 楚泽:泛指江南水乡,宇文虚中故乡在蜀,此借指故土。
- 东皋:隐士居所,出自陶渊明《归去来兮辞》。
- 三径:汉代蒋诩隐居时于院中辟三径,后泛指隐士家园。
- 虚舟:空船,喻人生漂泊无定。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以重阳羁旅为背景,抒写诗人长期漂泊的倦怠与思乡之情。前四句直陈客居之苦,借酒、花、琴、剑强作排遣;后四句转写眼前风雨梁山与梦中莼鲈楚泽的对比,再以“虚舟”自喻,表达身世飘零、无处安顿的苍凉感。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

宇文虚中为北宋末南宋初人,原为宋臣,后被金人扣留,虽仕于金,心念故国。此诗作于南宋高宗己丑年(1169),时诗人身处金国,羁留剑门(今四川剑阁)一带,重阳节在梁山铺客居,触景生情,抒发亡国之痛与羁旅之悲。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(梁山风雨 vs 莼鲈楚泽)、用典(莼鲈、三径)、比喻(虚舟)等手法,语言凝练,情感深沉。结构上由实入虚,从眼前景物转入人生感慨,层层递进,意境开阔而悲凉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人长期羁旅异邦的孤寂、对故国的深切思念,以及人生如寄、漂泊无依的 existential 感慨,体现士大夫在国破家亡后的精神困境与无奈超脱。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征