北望平川。野水荒湾。共寻春、
飞步孱颜。和风弄袖,香雾萦鬟。正酒酣时,人语笑,白云间。飞鸿落照,相将归去,淡娟娟、
玉宇清闲。何人无事,宴坐空山。望长桥上,灯火乱,使君还。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **行香子**:词牌名,双调小令,六十六字,上下片各三平韵。此调多写闲情逸致或山水之趣。
2. **泗守**:指当时泗州(今江苏盱眙一带)的知州,可能是苏轼的同僚或友人。
3. **南山**:指泗州南面的山,具体位置不详,或为当地名胜。
4. **孱颜(càn yán)**:山高峻貌,此处形容山路险峻。
5. **香雾萦鬟**:形容山花盛开,香气如雾,缭绕在女子发髻周围,暗指同行有歌妓或女伴。
6. **酒酣**:酒兴正浓之时。
7. **飞鸿落照**:大雁在夕阳下飞过,化用“雁阵惊寒,声断衡阳之浦”意境,象征归途。
8. **相将**:相随、相伴。
9. **玉宇**:指天空,形容月色清朗如琼玉之宇。
10. **宴坐空山**:静坐于寂静的山中,暗含禅意,体现超然物外的心境。
11. **使君**:汉代对太守的尊称,宋代沿用,此处指泗州知州,即“泗守”,也暗含作者自指或指同游官员。
12. **长桥**:泗州城外的桥梁,是当时交通要道,灯火乱说明夜归人多,场面热闹。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**结构精巧**
上片写“游”之欢,下片写“归”之静,由动入静,层次分明,形成完整的游踪叙事。
2
**语言清新自然**
多用白描手法,如“北望平川”“飞鸿落照”等句,不加雕饰却意境深远。
3
**感官描写丰富**
视觉(平川、落照、灯火)、触觉(和风)、嗅觉(香雾)、听觉(人语笑)交织,增强画面感。
4
**情景交融**
将个人情感融入山水之中,如“酒酣时,人语笑”写乐,“玉宇清闲”写静,“灯火乱”写人间烟火,情感层层递进。
主题思想
本词通过描绘与友人春游南山、饮酒归来的全过程,表达了对自然山水的热爱、对闲适生活的向往,以及身处仕途却仍保有旷达乐观的人生态度。词中既有“酒酣人笑”的世俗之乐,也有“宴坐空山”的超然之思,体现了苏轼“儒道互补”的思想境界:既积极入世,参与政务;又能超然物外,享受自然与友情。全词主旨在于展现一种“在人间烟火中寻得心灵安宁”的生活智慧,是苏轼“旷达”人格的典型写照。