古诗原文

黄梅过雨,
望隔林、
一缕长烟浮碧。
亟拥征鞍寻午梦,
卧看青山排闼。
扫户风清,
拂檐云淡,
爽气生萧发。
黄粱惊觉,
子规枝上啼彻。 堪羡麦熟蚕成,
酒香鸡嫩,
风味农家别。
幸有住山供活计,
何苦江湖南北。
菊老陶园,
瓜荒邵圃,
空负干时策。
洛阳三顷,
胜如金印六国。

白话译文

黄梅时节刚过,一场雨后,隔着树林望见一缕炊烟袅袅升入碧空。我急忙策马赶路,想在正午打个盹,躺着看青山如门般迎面而来。清风扫过门户,淡云轻拂屋檐,清爽之气沁入稀疏的鬓发。忽然从黄粱美梦中惊醒,只听见杜鹃在枝头啼鸣不止。 最羡慕的是农家麦熟蚕成,酒香菜美,别有风味。庆幸自己还能靠山为生,何必辛苦奔波于江湖南北?当年陶渊明种菊的园子已荒芜,邵平种瓜的园圃也荒废,空怀济世之策却无用武之地。倒不如拥有洛阳三顷薄田,胜过身佩六国金印。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 黄梅过雨:指江南黄梅时节连绵阴雨结束。
- 排闼:推门而入,此处形容青山仿佛推门而来。
- 萧发:稀疏的白发。
- 黄粱惊觉:化用“黄粱一梦”典故,喻指短暂虚幻的富贵梦。
- 子规:杜鹃鸟,啼声凄切,常寓思归或哀时之意。
- 陶园:指陶渊明隐居种菊的田园。
- 邵圃:秦东陵侯邵平秦亡后种瓜长安东门外,后以“邵圃”代指隐士田园。
- 干时策:济世安邦的谋略。
- 洛阳三顷:典出《史记·苏秦列传》,苏秦曾言:“使我有洛阳负郭田二顷,吾岂能佩六国相印乎?”意为有薄田即可安身,不必求高官厚禄。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以旅途所见所感为线索,由景入情,由梦及醒,层层递进。上阕写雨后山行之景与午梦惊醒之瞬,意境清幽;下阕转写对农家生活的羡慕与对功名的反思,情感真挚。语言清丽自然,意境深远,融写景、叙事、抒情、议论于一体。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于宋理宗绍定五年(1232年)壬午,李曾伯时任徽州知州。时值南宋偏安,国势日衰,词人仕途辗转,屡经贬谪与起复,内心充满对宦海沉浮的厌倦与对归隐生活的向往。此词即其任职途中触景生情、借古抒怀之作。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以清新之景衬淡泊之情,自然景物与内心感悟浑然一体。
2. 用典精当:化用“黄粱梦”“陶园”“邵圃”“洛阳三顷”等典故,含蓄表达归隐之志。
3. 对比鲜明:将农家之乐与官场之累、田园之安与功名之虚进行对比,强化主题。
4. 语言简练:词风质朴自然,不事雕琢,却意蕴深远。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词表达了词人对官场奔波的厌倦、对田园生活的向往,以及对功名利禄的淡泊与反思。通过“黄粱惊觉”与“子规啼彻”的意象,揭示人生如梦、富贵虚幻的哲理,最终以“洛阳三顷,胜如金印六国”收束,彰显安贫乐道、归隐山林的高洁志趣。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征