古诗原文

疏雨洗天晴。
枕簟凉生。
井梧一里做秋声。
谁念客身轻似里,
千里飘零。
梦断古台城。
月淡潮平。
便须携酒访新亭。
不见当时王谢宅,
烟草青青。

白话译文

细雨洗净了天空,一片晴朗。枕席间泛起凉意。井边的梧桐树在秋风中沙沙作响,仿佛整条街巷都在诉说秋声。有谁顾念我这漂泊的游子,身世轻如柳絮,在千里之外飘零?梦已断,古台城不再。月光淡淡,潮水平静。不如携酒前往新亭凭吊。昔日的王谢豪门宅第已无处可寻,唯有荒草萋萋,满目青翠。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 疏雨:稀疏的雨,暗示雨过天晴的清爽。
- 枕簟(diàn):枕席,指卧具,点明秋夜独寝。
- 井梧:井边的梧桐树,古人常植于井畔,秋来叶落有声。
- 秋声:秋风、落叶等引发的萧瑟之声,象征凄凉。
- 客身:客居他乡之身,指诗人自身漂泊处境。
- 轻似里:“里”通“鹂”(或作“絮”),一说指柳絮,喻身世飘零无依。
- 古台城:即六朝台城,今南京玄武湖南,为东晋南朝宫苑遗址。
- 新亭:东晋士大夫常聚饮谈国事之地,后成为士人感怀故国、悲时伤世的象征。
- 王谢宅:指东晋王导、谢安等世家大族的府邸,代指六朝繁华。
- 烟草青青:荒草茂盛,喻繁华尽逝,唯余荒凉。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以秋景起兴,由景入情,层层递进。上片写雨后秋凉、孤枕难眠,以“井梧秋声”渲染凄清氛围,引出“客身飘零”之叹;下片转入历史追忆,借“台城”“新亭”“王谢宅”等典故,抒发故国之思与兴亡之感。结句“烟草青青”以景结情,含蓄深沉,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

邓剡为南宋末年文士,曾参与抗元斗争,后兵败被俘,押赴大都途中经建康(今南京)等地。此词作于宋亡之后,词人羁旅漂泊,途经六朝旧都,触景生情。面对山河易主、故国沦亡,借六朝兴亡之典,抒写亡国之痛与身世飘零之悲,具有强烈的时代悲剧色彩。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“疏雨”“凉生”“秋声”等意象营造凄清意境,情感自然渗透。
2. 用典精切:化用“新亭对泣”“王谢堂前燕”等典故,含蓄表达亡国之痛。
3. 对比手法:昔日“王谢宅”之繁华与今日“烟草青青”之荒凉形成强烈反差。
4. 语言凝练:词句简洁而意蕴深远,结句以景结情,余味无穷。
5. 音律和谐:符合《浪淘沙令》词牌格律,声情悲凉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过秋夜独卧、梦断台城的个人体验,抒发了亡国士人漂泊无依的孤寂与对故国的深切怀念。借六朝兴亡之史,寄托南宋覆灭之痛,表达深沉的兴亡之感和历史沧桑之叹,是宋末遗民词中典型的“黍离之悲”。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征