泊船时又起风了,将缆绳系在野外的桐树林边。月亮高悬,楚地天空一片碧蓝,春天来临,湘江水涨得更深。官职卑微、家境贫寒,心中思念靠近朝廷;地处偏远,更触动愁绪。值得欣喜的是同船的人,虽然清瘦体弱,却也喜欢吟诗作赋。
古诗原文
系缆野桐林。
月在楚天碧,
春来湘水深。
官贫思近阙,
地远动愁心。
所喜同舟者,
清羸亦好吟。
白话译文
译文亮点
注释
- 系缆:系好船缆。
- 野桐林:野外的桐树林。
- 楚天:泛指楚地天空,此处指湖南一带。
- 湘水:湘江,流经湖南。
- 阙:宫门,代指朝廷。
- 清羸:清瘦虚弱。
- 好吟:喜爱吟诗。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以泊舟所见所感为线索,情景交融,意境清幽。前四句写景,风、林、月、水勾勒出春夜江畔的静谧与辽远;后四句抒情,由景入情,抒发仕途困顿、羁旅愁思,末以同舟之人共好吟咏作结,于孤寂中见温情。
赏析亮点
创作背景
徐玑为南宋“永嘉四灵”之一,生活于南宋中后期,仕途不显,长期任小官,漂泊江湖。此诗当为其宦游途中泊舟湘水时所作,反映其清贫自守、寄情诗酒的生活状态。
背景亮点
艺术特色
语言简淡自然,不事雕琢;写景清丽,意境空灵;抒情含蓄,以景衬情;结构严谨,由景及情,卒章显志。善用对比(“官贫”与“思近阙”、“地远”与“愁心”)增强情感张力。
艺术亮点
主题思想
表达诗人仕途失意、羁旅思归的愁绪,同时展现其在清贫孤寂中坚守志趣、以诗会友的淡泊情怀,体现宋代文人“安贫乐道”的精神追求。