古诗原文

达人轻禄位,居处傍林泉。洗砚鱼吞墨,烹茶鹤避烟。娴惟歌圣代,老不恨流年。静想闲来者,还应我最偏。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

达人:指通达事理、超脱名利之人。
轻禄位:轻视官职与俸禄。
林泉:山林与泉水,代指隐居之所。
洗砚鱼吞墨:文人洗笔砚时,水中鱼误吞墨汁,形容环境清幽,人鱼和谐。
烹茶鹤避烟:煮茶时烟气升腾,鹤避之,反衬环境清雅,人迹罕至。
娴惟歌圣代:娴静中只知歌颂太平盛世。圣代,对当时朝代的赞美之词。
流年:流逝的岁月。
偏:孤僻、超然,亦有独得之趣。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意象清雅
林泉、鱼、墨、茶、鹤、烟等意象组合,营造出空灵静谧的隐逸意境。
2
细节传神
“鱼吞墨”“鹤避烟”以动写静,以趣显淡,极具画面感与诗意。
3
对仗工整
颔联、颈联对仗自然,音律和谐,体现宋诗注重理趣与形式的结合。
4
含蓄抒情
不直言超脱,而通过生活细节与内心独白传达淡泊之志。

主题思想

🔴 自然意境
诗歌赞美了隐士轻视功名利禄、亲近自然、安于清贫的高洁品格,表达了诗人对闲适生活的自得与对时光流逝的坦然,强调精神自由与内心宁静的可贵,体现了宋代隐逸文化中“安贫乐道、守静抱一”的核心价值观。