古诗原文

拍堤春水蘸垂杨,水流花片香。帘花噆柳小鸳鸯,一双随一双。帘半卷,露新妆,春衫是柳黄。倚阑看处背斜阳,风流暗断肠。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 拍堤:形容春水涨至堤岸,轻拍岸边。
- 蘸:指柳枝轻触水面,如蘸墨般。
- 花片:飘落的花瓣。
- 噆(zǎn):轻咬、轻触,此处形容鸳鸯在柳间穿行、依偎。
- 帘花:帘外之景如花,或指帘上花影。
- 柳黄:浅黄色,如新柳之色,为春日典型服饰色。
- 背斜阳:背对夕阳,暗示孤寂与时光流逝。
- 风流:风韵姿态,亦含情致之意。
- 断肠:极言悲伤,此处为含蓄的哀愁。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象清丽**
春水、垂杨、花片、鸳鸯、柳黄等意象构成典型江南春景图。
2
**对比反衬**
鸳鸯成双与女子独倚形成强烈对比,以乐景衬哀情。
3
**色彩渲染**
“柳黄”既写实又象征,突出春日生机与女子青春之美。
4
**结句含蓄**
“风流暗断肠”五字点破情感,不直抒而哀婉动人,体现婉约词“意在言外”之妙。

主题思想

🔴 爱情
通过描绘春日美景与女子倚栏凝望的画面,表现青春女子在美好春光中对爱情、陪伴的渴望与孤独无依的哀愁,抒发了一种“良辰美景虚设”的深沉感伤,体现宋代婉约词中常见的“春愁”主题。