古诗原文

多病春来事事慵。偶因扑蝶到庭中。落红万叠花经雨,斜碧千条柳因风。深院宇,小帘栊。几年离别恰相逢。擎觞未饮心先醉,为有春愁似酒浓。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
- 慵:懒散,倦怠。
- 扑蝶:古代女子春日嬉戏之俗,亦暗含青春易逝之叹。
- 落红万叠:形容落花层层堆积,极言其多。
- 斜碧千条:柳色青碧,枝条斜拂,状其姿态。
- 帘栊:窗帘与窗棂,指女子居处。
- 擎觞:端起酒杯。觞,酒杯。
- 春愁似酒浓:以酒喻愁,极言愁绪之深重。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
情景交融
上片写景暗含哀情,落花、斜柳皆成愁绪象征。
2
细节传神
“扑蝶”一动作,既显女子天真,又反衬孤寂。
3
比喻新颖
“春愁似酒浓”将抽象情感具象化,化无形为可感。
4
结构精巧
由景入情,由外而内,层层推进,收束于“心先醉”,余味悠长。

主题思想

🔴 离别之情
通过描绘病中女子在暮春庭院偶遇旧人、未饮先醉的情景,抒发了深闺女子因长期离别而产生的浓重春愁与重逢时的复杂心绪,表达了对美好时光易逝、聚散无常的哀婉与感伤。