古诗原文

鳃花轻拂紫绵香。
琼杯初暖妆。
风凭雕槛看鸳鸯。
无心上绣床。 风絮乱。
恣轻狂。
恼人依旧忙。
梦随残雨下高唐。
悠悠春梦长。

白话译文

嫩绿的花枝轻轻拂过,散发着紫绵般的香气。美人刚用玉杯暖了妆容。她倚着雕花栏杆,任风吹拂,痴看水中鸳鸯成双,却无心坐到绣床边。
风中的柳絮纷乱飞舞,肆意轻狂,令人烦恼依旧忙碌不堪。梦中随着残落的雨丝,飘向高唐神女之境,那悠长的春梦绵绵不绝。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 鳃花:指初生的嫩绿花枝,“鳃”形容其柔嫩如鱼鳃。
- 紫绵香:指花香浓郁如紫绵,或指紫丁香一类花香。
- 琼杯:玉制的酒杯,代指华美妆饰。
- 雕槛:雕花的栏杆。
- 高唐:典出宋玉《高唐赋》,指巫山神女与楚王相会之梦,常喻男女情思或春梦。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以春日为背景,通过细腻的景物描写与人物心理刻画,展现女子春日怀人的幽怨情思。上片写景兼写人,以“鳃花”“紫绵香”渲染春意,以“看鸳鸯”反衬孤独,“无心上绣床”直写心绪不宁。下片借“风絮乱”喻心绪纷扰,结句“梦随残雨下高唐”以梦境收束,将现实之愁融入悠长春梦,意境空灵缠绵。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

宋代词坛婉约词风盛行,严仁为南宋词人,其词多写闺情春怨,风格清丽婉转。此词应作于春日,借女子视角抒发对远方情人的思念,反映当时士人漂泊、闺中孤寂的社会常态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“鸳鸯”反衬孤独,“风絮”象征心乱;语言清丽婉约,意象柔美(如“琼杯”“雕槛”“残雨”);结句化用高唐典故,虚实相生,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达春日闺中女子因思念情人而心绪烦乱、梦魂牵绕的幽怨之情,寄托了对美好爱情与团聚的深切渴望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征