嫩绿的花枝轻轻拂过,散发着紫绵般的香气。美人刚用玉杯暖了妆容。她倚着雕花栏杆,任风吹拂,痴看水中鸳鸯成双,却无心坐到绣床边。
风中的柳絮纷乱飞舞,肆意轻狂,令人烦恼依旧忙碌不堪。梦中随着残落的雨丝,飘向高唐神女之境,那悠长的春梦绵绵不绝。
古诗原文
琼杯初暖妆。
风凭雕槛看鸳鸯。
无心上绣床。 风絮乱。
恣轻狂。
恼人依旧忙。
梦随残雨下高唐。
悠悠春梦长。
白话译文
译文亮点
注释
- 紫绵香:指花香浓郁如紫绵,或指紫丁香一类花香。
- 琼杯:玉制的酒杯,代指华美妆饰。
- 雕槛:雕花的栏杆。
- 高唐:典出宋玉《高唐赋》,指巫山神女与楚王相会之梦,常喻男女情思或春梦。
注释亮点
诗歌赏析
全词以春日为背景,通过细腻的景物描写与人物心理刻画,展现女子春日怀人的幽怨情思。上片写景兼写人,以“鳃花”“紫绵香”渲染春意,以“看鸳鸯”反衬孤独,“无心上绣床”直写心绪不宁。下片借“风絮乱”喻心绪纷扰,结句“梦随残雨下高唐”以梦境收束,将现实之愁融入悠长春梦,意境空灵缠绵。
赏析亮点
创作背景
宋代词坛婉约词风盛行,严仁为南宋词人,其词多写闺情春怨,风格清丽婉转。此词应作于春日,借女子视角抒发对远方情人的思念,反映当时士人漂泊、闺中孤寂的社会常态。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以“鸳鸯”反衬孤独,“风絮”象征心乱;语言清丽婉约,意象柔美(如“琼杯”“雕槛”“残雨”);结句化用高唐典故,虚实相生,余韵悠长。
艺术亮点
主题思想
表达春日闺中女子因思念情人而心绪烦乱、梦魂牵绕的幽怨之情,寄托了对美好爱情与团聚的深切渴望。