古诗原文

平沙芳草渡头村。
绿遍去年痕。
绮丝下上,
流莺来往,
无限销魂。 绮窗深静人归晚,
金鸭水沉温。
海棠影下,
子规声里,
立尽黄昏。

白话译文

平坦的沙滩边,芳草萋萋的渡头村外,绿色又铺满了去年曾走过的痕迹。柳丝轻拂,上下飘动,黄莺在枝头来回穿梭,令人无限感伤。雕花窗内幽静深寂,人归来时已是傍晚,香炉中沉香余温尚存。在海棠花的阴影下,听着杜鹃悲切的啼鸣,独自伫立,直到黄昏将尽。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 平沙:平坦的沙地,常指水边沙洲。
- 绿遍去年痕:指春草复生,覆盖了过去行人留下的足迹,暗含时光流转、物是人非之感。
- 绮丝:指柔美的柳丝,“绮”形容其华美。
- 流莺:飞动的黄莺,象征春景与离愁。
- 销魂:极度悲伤或感伤,常用于离愁别绪。
- 绮窗:雕饰华美的窗户。
- 金鸭:鸭形金香炉,为古代闺房陈设。
- 水沉:即沉香,一种名贵香料。
- 子规:杜鹃鸟,啼声似“不如归去”,常引发思归或哀愁。
- 立尽黄昏:长时间伫立至黄昏结束,表现孤独与思念之深。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以春景起兴,由外而内,由景及情,通过渡头村、柳丝、流莺等意象渲染出浓郁的春愁氛围。下片转入室内与黄昏,以“金鸭水沉温”暗示等待之久,“海棠影下,子规声里”将视觉与听觉结合,强化孤寂与哀思。结尾“立尽黄昏”以动作收束,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

洪咨夔为南宋中后期诗人,仕途沉浮,常怀忧时伤世之情。此词作于其退居或漂泊之际,反映士人在国势日衰、理想难酬背景下的个人愁绪与人生感慨。宋代词人多借春景抒写离愁别恨,此词亦承此传统。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:外景(芳草、流莺)与内情(销魂、立尽黄昏)紧密结合,以乐景写哀情,倍增其哀。
2. 意象叠加:柳丝、流莺、海棠、子规等意象层层递进,构成春愁意境。
3. 细节传情:“金鸭水沉温”以香炉余温暗示等待之久,含蓄深沉。
4. 结尾留白:“立尽黄昏”不直言所思,却以动作传达无尽思念,耐人寻味。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达词人对时光流逝、故人难归的深切哀愁,寄托了孤独守望、思念无着的深情,同时暗含对人生无常、理想难遂的感喟,是一首典型的春愁闺怨与士人情怀交融之作。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征