古诗原文

蕙帐金炉冷篆烟,
故山春草几芊芊。
只今唯有潇湘月,
万里相随照不眠。

白话译文

蕙草编织的帐子,金炉中的香篆早已冷却,故乡的春草如今该长得多么茂盛。如今只有潇湘之地的明月,跨越万里,伴随我照亮这不眠的长夜。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
蕙帐:用香草蕙编织的帐子,象征高洁幽静的生活。
金炉:精美的香炉。
冷篆烟:香篆燃尽,烟气消散,喻指孤寂与时光流逝。
芊芊:草木茂盛的样子。
潇湘月:指湖南潇湘一带的月亮,常寄托思乡之情。
不眠:指长夜难眠,思念深切。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以冷寂的室内景象起笔,继而转向对故乡春景的遥想,最后以明月相伴收束,形成由实到虚、由近及远的抒情结构。语言清丽,意境深远,情感层层递进,将孤寂、乡愁与羁旅之思融为一体。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

刘著为北宋末至金初诗人,原仕宋,后流落金国。此诗当写于其羁留北方、远离故土之时,借闺中女子口吻抒写思乡之情,实为自身漂泊之写照,反映宋金之际士人南渡北留的普遍心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(冷篆烟与芊芊春草)、虚实结合(眼前孤寂与故乡春景)、借景抒情(以月寄情)等手法;末句“万里相随照不眠”以拟人笔法写月,赋予其情感陪伴之意,增强感染力;意象清雅,音韵流畅,具晚唐遗风而含宋诗理趣。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘女子独处闺中的孤寂与对故乡的深切思念,抒发诗人流落异乡、羁旅难归的愁绪,表达了对故国山河的眷恋与人生漂泊的无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征