古诗原文

玉阑干外清江浦,
渺渺天涯雨。
好风如扇雨如帘,
时见岸花汀草、
涨痕添。 青林枕上关山路,
卧想乘鸾处。
碧芜千里思悠悠,
惟有霎时凉梦、
到南州。

白话译文

玉栏杆外是清江的水边,细雨茫茫,仿佛笼罩着遥远的天涯。清风如扇,细雨如帘,不时看见岸边的落花、沙洲的青草,还有那因雨水上涨而新添的水痕。在青翠树林间的枕上,遥想那通往关山的道路,卧躺着思念乘鸾飞升的仙境。碧绿的草野绵延千里,思念悠长无尽,唯有在短暂的清凉梦境中,才能瞬间抵达南州。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 清江浦:指清江的水边,泛指水畔。
- 渺渺:水势辽阔、朦胧不清的样子。
- 乘鸾:传说中仙人乘鸾鸟飞升,此处借指理想境界或故地。
- 碧芜:碧绿的野草。
- 南州:泛指南方之地,或指所思之人的所在。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以清丽婉约的笔调描绘江畔雨景,融情于景,意境悠远。上片写景细腻,以“风如扇”“雨如帘”比喻自然之景,生动传神;下片转入梦境与思念,虚实相生,情感深婉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李廌为北宋中后期文人,仕途坎坷,多寄情山水。此词作于其漂泊江南之时,借江浦雨景抒发羁旅之愁与对故人或理想的思念,反映宋代士人常见的羁旅情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“风如扇”“雨如帘”)、虚实结合(现实雨景与梦中“乘鸾”“到南州”)、以景结情等手法,语言清雅,意境空灵,体现宋词婉约派的典型风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人羁旅漂泊中的孤寂与对远方故地或理想境界的深切思念,寄托了人生如梦、唯有梦中暂得慰藉的感伤情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征