君门如天深九重,君王如帝坐法宫。人生难处是安稳,何为来此骊山中。复道连云接金阙,楼观隐隐横翠红。林深谷暗迷八骏,朝东暮西劳六龙。六龙西幸峨眉栈,悲风便入华清院。霓裳萧散羽衣空,麋鹿来游墟市变。我上朝元春半老,满地落花人不扫。羯鼓楼高挂夕阳,长生殿古生青草。可怜吴楚两醯鸡,筑台未就已堪悲。长杨五柞汉幸免,江都楼成隋自迷。由来流连多丧德,宴安鸩毒因奢惑。三风十愆古所戒,不必骊山可亡国。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **九重**:指皇宫深不可测,象征皇权至高无上。
- **法宫**:帝王正寝,亦指朝廷。
- **八骏**:周穆王八匹神骏,喻帝王巡游之盛。
- **六龙**:古代天子车驾以六马为御,马如龙,故称“六龙”,代指帝王出行。
- **华清院**:华清宫,唐代皇家温泉行宫,位于骊山,唐玄宗与杨贵妃常居于此。
- **霓裳羽衣**:指《霓裳羽衣曲》,唐代宫廷乐舞,象征盛唐繁华。
- **朝元阁**:华清宫内楼阁,为祭祀或登高之所。
- **羯鼓**:唐代宫廷乐器,象征帝王娱乐。
- **吴楚两醯鸡**:出自《庄子·田子方》,喻见识短浅之人。
- **长杨五柞**:汉代离宫名,长杨宫、五柞宫,汉帝游幸之所。
- **江都楼**:隋炀帝在江都(扬州)所建行宫,其沉迷游乐终致亡国。
- **三风十愆**:古指君主易犯的十种过失,如“巫风”“淫风”“乱风”,出自《尚书·伊训》。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**借景抒情,以古讽今**
通过描绘华清宫残破景象,引发对历史兴亡的感慨。
2
**时空交错,结构严谨**
由现实登临切入,穿插周、汉、唐、隋等历史典故,形成纵横交错的叙事结构。
3
**对比强烈**
昔日“复道连云”“霓裳羽衣”与今日“落花不扫”“殿古生青草”形成鲜明对照。
4
**用典密集而自然**
大量使用历史典故(如八骏、六龙、吴楚醯鸡、江都楼等),增强厚重感而不显堆砌。
主题思想
本诗通过咏叹骊山华清宫的兴衰,揭示“流连忘返、奢靡享乐”是导致国家灭亡的根本原因。诗人以史为鉴,指出帝王若沉溺宴安,如饮鸩毒,终将丧德亡国;强调“三风十愆”之戒,警示统治者应居安思危,戒奢以俭,亡国之祸不在一地(如骊山),而在人心之放纵与失德。