桃李溪边驻画轮。鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。几时归去不销魂。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **桃李溪边**:以“桃李”象征春日美景与青春气息,溪边为踏青游赏之地,暗含春游之乐与时光易逝之感。
2. **驻画轮**:停驻华美的车轮(指装饰华丽的马车),“画轮”为古代贵族出行所用,体现出游场景的华美。
3. **鹧鸪声**:鹧鸪鸣声常被视为哀音,古诗中多用于表达离愁别绪或羁旅之思,如“行不得也哥哥”。
4. **倒清尊**:倾倒清酒入杯,“清尊”指酒杯,此处写借酒遣怀,隐含情绪低落。
5. **夕阳虽好近黄昏**:化用李商隐“夕阳无限好,只是近黄昏”之意,表达对美好事物即将消逝的惋惜与人生迟暮之感。
6. **香在衣裳妆在臂**:写女子衣香未散、妆容犹存,暗指离别后余情未了,亦可理解为对美好往事的追忆。
7. **水连芳草月连云**:描绘春夜静谧之景,水、草、月、云融为一体,意境空灵,烘托出思念与孤寂之情。
8. **销魂**:极度悲伤或极度思念,此处双关,既指离别之痛,也指美景难再、归期难定之惆怅。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融,以景写情**
全词以春日、夕阳、鹧鸪、香衣、水月等意象构建画面,景语即情语,无一句直写愁,却愁绪满篇。
2
**化用典故,含蓄蕴藉**
“夕阳虽好近黄昏”化用李商隐诗句,不露痕迹,深化了时光流逝的哀感。
3
**对仗工整,结构精巧**
上下片各三句,句式整齐,上片写景叙事,下片写情写景,由外而内,层层递进。
4
**语言清丽,意境空灵**
“水连芳草月连云”一句,对仗自然,意境悠远,体现宋词“清空”之美。
主题思想
本词通过春游所见所感,表达了对美好时光易逝的惋惜、对人生无常的哲思以及对归隐生活的向往。表面写“春情”,实为“伤春”与“思归”的结合,既有对自然美景的热爱,也有对仕途浮沉、人生漂泊的感慨。词中“归去”之问,既是对个人归宿的追问,也是对理想生活状态的追寻,体现了苏轼“外儒内道”的思想特质——在入世与出世之间徘徊,在现实与理想之间寻求平衡。