风雨仿佛在为花朵忧愁,风雨停歇后,花儿也该凋谢了。劝君不必吝惜在花前痛饮,今年花谢,明年花谢,转眼间就白了人头。趁着兴致喝上几杯酒,挑选山清水秀之地尽情游玩。只要有酒喝,身体安康无忧,有花也好,无花也罢,还管什么春秋时节!
古诗原文
风雨罢,
花也应休。
年君莫惜花前醉,
今年花谢,
明年花谢,
白了人头。
乘兴两三瓯。
拣溪山好处追游。
但教有酒身无事,
有花也好,
无花也好,
选甚春秋。
白话译文
译文亮点
注释
- 休:停止,此处指凋谢。
- 瓯:古代酒器,泛指酒杯。
- 追游:尽情游玩。
- 选甚春秋:何必计较春秋季节,意为不计较时节变化。
注释亮点
诗歌赏析
全词以花开花谢为引,抒发人生短暂、及时行乐之慨。语言质朴自然,情感豁达洒脱,体现了金代文人面对动荡时局与人生无常的旷达态度。
赏析亮点
创作背景
赵秉文生活于金朝中后期,社会动荡,战乱频仍,士人常怀忧生之叹。此词作于其晚年,反映了他历经沧桑后追求闲适、超脱尘世的心境。
背景亮点
艺术特色
运用拟人手法(“风雨替花愁”),以花喻人,借景抒情;语言通俗流畅,节奏明快,多用口语化表达,体现散曲化倾向;结构上由景入情,层层递进,结尾以反诘收束,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
表达人生短暂、盛衰无常的感慨,主张及时行乐、顺应自然、超脱世俗名利,追求身心自由与精神自在的生活态度。