古诗原文

独坐幽林下,
谈玄复观易。
西日半衔峰,
返照林间石。
石上多古苔,
山花间红碧。
花落人不知,
山空水流出。

白话译文

我独自坐在幽深的竹林之下,谈论玄理又研读《周易》。夕阳半挂在山峰上,余晖映照林间的石头。石头上长满了古老的苔藓,山花交错绽放,红绿相间。花瓣悄然飘落无人知晓,山野空旷,唯有溪水静静流淌而出。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 谈玄:谈论道家玄妙之理。
- 观易:研读《周易》,探讨阴阳变化之道。
- 返照:夕阳的余晖。
- 古苔:年代久远的苔藓,喻幽静古老之境。
- 山空:山野空旷寂静。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以静谧幽深的自然景象为背景,通过独坐、谈玄、观易等动作,展现诗人超然物外、寄情山水的心境。景物描写细腻,色彩对比鲜明(红碧相间),动静结合(花落无声、水流而出),营造出空灵淡远的意境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

赵秉文为金代著名文学家、理学家,深受儒、道、释思想影响。此诗作于其退隐或仕宦间隙,借王维(摩诘)诗风寄托高洁志趣,反映金代士人在动荡时局中追求精神超脱的倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 仿王维“诗中有画”风格,构图清雅,意境空灵;
2. 以简练语言勾勒自然细节,如“西日半衔峰”“山花间红碧”,画面感强;
3. 运用对比与留白,如“花落人不知”突出孤寂与自然的自在;
4. 动静相生,以“水流出”反衬山林之静。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人远离尘嚣、寄情山水、追求精神自由与哲理沉思的隐逸情怀,体现道家顺应自然、佛家空寂之思与儒家修身之道的融合。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征