寒风吹拂着结冰的屋檐,镇犀兽饰晃动,翠绿的帘幕与珠帘轻摆。暖壶中酒香四溢,宫样梅花初绽。熏炉闲置一旁。玻璃酒坛中,滤去残渣,剖开新橙,橙汁如雪,杯中泛起秀色。歌女双眉细长,歌声清越如骊龙之珠,震得梁上尘埃纷纷落下。世俗琐事何时才能了结?真想把它们束之高阁。可笑那薄纸般的功名,竟是什么东西让人如此受束缚?青春轻易离我而去,趁着大好时光,切莫吝惜及时行乐。即使醉倒如玉山崩塌,任凭唤醒,自有红袖佳人扶持。
古诗原文
镇犀动、
翠帘珠箔。
秘壶暖、
宫黄破萼。
宝薰闲却。
玻璃瓮头,
漉雪擘新橙,
秀色浮杯杓。
双蛾小,
骊珠一串,
梁尘惊落。
俗事何时了,
便可束置之高阁。
笑半纸功名,
何物被人拘缚。
青春等闲背我,
趁良时、
莫惜追行乐。
玉山倒,
从教唤起,
红袖扶著。
白话译文
译文亮点
注释
- 镇犀:古代屋脊或器物上的辟邪兽饰。
- 宫黄破萼:指宫中样式的梅花初绽,宫黄为梅花之色。
- 宝薰:华美的熏炉。
- 玻璃瓮头:指晶莹剔透的酒坛。
- 漉雪:滤酒如雪,形容酒清冽。
- 擘新橙:剖开新鲜的橙子。
- 双蛾:女子细长如蛾须的双眉,代指歌女。
- 骊珠:传说骊龙颌下之珠,喻歌声清越珍贵。
- 梁尘惊落:形容歌声高亢,震落梁上尘土,典出《列子·汤问》。
- 玉山倒:喻人醉倒,典出《世说新语》,形容嵇康醉态。
- 红袖:代指美丽女子。
注释亮点
诗歌赏析
全词以冬日宴饮为背景,描绘出华美精致的贵族生活场景,继而转入对功名利禄的嘲讽与对及时行乐的倡导。上片写景细腻,声色俱佳;下片抒情豪放,直抒胸臆,形成鲜明对比。
赏析亮点
创作背景
王寂为金代文学家,生活于金朝中后期,社会相对稳定,士人生活优渥。此词作于其仕途失意或厌倦官场之际,借宴饮抒怀,表达对功名束缚的厌倦与对自由生活的向往,反映当时部分文人的精神困境与超脱追求。
背景亮点
艺术特色
运用典故精当(如“骊珠”“梁尘”“玉山倒”),语言华美流畅,意象丰富;结构上由景入情,层层递进;对比鲜明,将奢华宴乐与功名束缚对照,强化主题。
艺术亮点
主题思想
批判功名利禄对人性的束缚,倡导珍惜青春、及时行乐的人生态度,追求精神自由与人生适意,体现文人超脱世俗、寄情诗酒的理想情怀。