天神震怒,掀翻银色的雪海,打散如珠帘般的雪花。山丘上飞出奇异的花朵般雪花,滚滚而下,填平了山中的沟壑。雪势凶猛如白虎狂舞,似白麟肆虐,挣断了串珠的绳索。雪龙酣战,鳞甲般的雪花满天飘洒。有谁想到万里关山之上,戍边将士僵立雪中,白色衣带沾在旗脚。雪光映照戈矛,寒光摇动剑戟,杀气弥漫军营。勇猛如貔虎的将军,英勇的副将,正共商兵法谋略。定要痛饮一醉,遥望那辽阔无垠的碧空。
古诗原文
天丁震怒,
掀翻银海,
散乱珠箔。
丘出奇花飞滚滚,
平填了、
山中丘壑。
皓虎颠狂,
素麟猖獗,
掣断落珠索。
玉龙酣战,
鳞甲满天飘落。
谁念万里关山,
征夫僵立,
缟带占旗脚。
色映戈矛,
光摇剑戟,
杀气横戎幕。
貔虎豪雄,
偏裨英勇,
共与谈兵略。
须拼一醉,
看取碧空寥廓。
掀翻银海,
散乱珠箔。
丘出奇花飞滚滚,
平填了、
山中丘壑。
皓虎颠狂,
素麟猖獗,
掣断落珠索。
玉龙酣战,
鳞甲满天飘落。
谁念万里关山,
征夫僵立,
缟带占旗脚。
色映戈矛,
光摇剑戟,
杀气横戎幕。
貔虎豪雄,
偏裨英勇,
共与谈兵略。
须拼一醉,
看取碧空寥廓。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 天丁:指天神或天兵,此处喻暴风雪之威势。
- 银海:喻指大雪覆盖的原野或雪原。
- 珠箔:珠帘,喻纷飞之雪。
- 皓虎、素麟:皆喻狂暴风雪,白虎、白麟为神话瑞兽,此处形容雪势凶猛。
- 玉龙:喻雪,亦指雪中之龙,象征雪势激烈如战。
- 缟带:白色衣带,喻将士素衣或雪染征衣。
- 貔虎:猛兽,喻勇猛将士。
- 偏裨:副将,泛指军中将领。
- 碧空寥廓:辽阔晴朗的天空,象征豪情与超脱。
- 银海:喻指大雪覆盖的原野或雪原。
- 珠箔:珠帘,喻纷飞之雪。
- 皓虎、素麟:皆喻狂暴风雪,白虎、白麟为神话瑞兽,此处形容雪势凶猛。
- 玉龙:喻雪,亦指雪中之龙,象征雪势激烈如战。
- 缟带:白色衣带,喻将士素衣或雪染征衣。
- 貔虎:猛兽,喻勇猛将士。
- 偏裨:副将,泛指军中将领。
- 碧空寥廓:辽阔晴朗的天空,象征豪情与超脱。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全词以雄奇笔法描绘边塞大雪与军营肃杀之景,气势磅礴,意象壮丽。上片极写雪势之猛,以神话意象渲染自然之威;下片转入边关将士,由景及人,展现军容之整肃与将士之豪情。结句“须拼一醉,看取碧空寥廓”宕开一笔,抒写豁达胸襟与英雄气概,意境高远。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此词作于金主完颜亮南征前夕或军旅之中。完颜亮虽为帝王,亦好诗文,尤重武功。其时金国积极筹备南伐宋朝,边塞军旅严整,词人借边地大雪之景,抒发其雄图大略与豪迈气概,反映其尚武精神与统一之志。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用大量神话意象(天丁、玉龙、皓虎、素麟)增强雪景的奇幻与气势;比喻生动,如“银海”“珠箔”“鳞甲”等,使雪景具象而瑰丽;动静结合,由雪之狂舞转入人之静立,再至军帐谈兵,节奏张弛有度;语言雄健,气势恢宏,体现北方民族刚健之风。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过描绘边塞大雪与军营肃杀景象,赞颂将士英勇豪迈之气,抒发作者(完颜亮)的雄才大略与建功立业的壮志,表达在严酷环境中依然保持豪情万丈、志在天下的英雄情怀。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征