邮传文书日旁午,过眼不容留顷许。先生遣决谈笑间,退食归来奉慈母。吾不爱锦衣荣归誇梓里,吾不爱绣衮徒步登槐府。传家所爱作宁馨,入室不愁无阿堵。堂中怡愉奉颜色,堂下嬉戏同儿女。十分寿斝汎醇酎,五色綵衣纷杂组。映阶萱草弄春色,循陔兰叶荣朝雨。先生蕴藉古人似,早岁声名天尺五。拘縻岂合坐冗曹,献纳直宜趋禁所。更书屈指今几日,伫看褒诏传天语。龙光歆艳动庭闱,汤沐疏封分郡土。芝封钿轴烂云锦,羽衣宝帔辉金缕。形容何止入画图,歌咏亦须流乐谱。区区贱子独何幸,晚喜宗盟同鼻祖。他年一笑约升堂,万石尊前拜严姥。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 旁午:交错纷繁,形容事务繁忙。
- 退食:退朝后用膳,后指归家。
- 绣衮:绣有龙纹的官服,喻高官。
- 槐府:三公之府,代指高位。
- 宁馨:晋宋俗语,意为“如此”“这样”,此处指优秀子弟。
- 阿堵:晋代口语,指钱。
- 萱草:象征母亲,喻孝亲。
- 循陔:《诗经·小雅·南陔》序有“孝子相戒以养”,后以“循陔”指奉养母亲。
- 天尺五:形容声名显赫,接近朝廷。
- 冗曹:闲散官职。
- 献纳:进言献策。
- 禁所:皇宫禁中,指朝廷中枢。
- 汤沐:古代诸侯受封时享受的赋税,泛指封地。
- 芝封钿轴:指诰命文书,装饰华美。
- 万石:汉代石奋家族官至二千石者五人,合称“万石君”,后喻显贵家族。
- 严姥:对母亲或岳母的尊称。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用对比(公务繁忙与谈笑决事)、用典(宁馨、阿堵、万石等)、意象(萱草、兰叶、綵衣、寿斝)等手法,
增强表现力;语言典雅而不晦涩,节奏流畅,情感层层递进,由实入虚,由家事及国事,终归亲情与宗谊。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
歌颂刘迎忠孝双全、才德兼备的人格风范,赞美其家庭和睦、孝养慈母的美德,并寄寓对其仕途腾达、荣封母氏的期许,同时表达诗人与刘氏同宗共祖的荣幸与亲近之情,体现金代士人对儒家伦理与家族荣誉的重视。