古诗原文

帘半?。
四座绿围红簇。
歌尽玉台新夜烛。
欢缘仍恨促。
休唱莲舟新曲。
烟水画船摇绿。
肠断鸳鸯三十六。
紫蒲相对浴。

白话译文

帘幕半卷。四座宾客被绿酒红妆环绕。歌声唱罢玉台前的新夜烛光。欢会虽在,却仍恨时光太短。别再唱那《莲舟》新曲。烟波之上,画船轻摇着绿影。最是令人肠断的是那三十六对鸳鸯,在紫蒲丛中双双对对地戏水。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 帘半?:帘幕半卷,?为“卷”的异体或讹字。
- 绿围红簇:绿酒红妆,形容宴席奢华,宾客如云。
- 玉台新夜烛:华美的灯烛照亮夜晚,象征盛宴。
- 欢缘仍恨促:欢聚虽在,却遗憾时光短暂。
- 莲舟新曲:指流行的新曲,或暗指男女情爱之歌。
- 烟水画船摇绿:烟雾笼罩的水面,彩绘的游船轻摇,映出绿波。
- 肠断鸳鸯三十六:极言鸳鸯成双之多,反衬孤独之痛。
- 紫蒲相对浴:紫色的蒲草丛中,鸳鸯成对戏水。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以宴乐起笔,极写欢宴之盛,却迅速转入离愁别恨。上片写宴席之热闹,下片转写烟水画船、鸳鸯成双,以乐景写哀情,反衬出主人公内心的孤寂与伤感。结句“紫蒲相对浴”以景结情,含蓄深沉,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝时期,社会相对稳定,文人多流连于宴饮酬唱,刘仲尹作为金代中期诗人,其词多写闺情、离愁与宴乐之思。此词或作于友人离别、宴散人孤之际,借宴后之景抒发人生聚散无常之感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法,以宴乐之盛反衬孤寂之深;意象优美,如“烟水画船”“紫蒲鸳鸯”,画面感强;语言清丽婉转,音韵和谐,体现金词由北入南、融合唐宋词风的特色。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达人生欢聚短暂、离别难耐的哀愁,借鸳鸯成双反衬自身孤独,抒发对美好时光易逝、情缘难久的深切感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征