古诗原文

岛边天外,未老身先退。珠泪溅,丹衷碎。声摇苍玉佩、 色重黄金带。一万里,斜阳正与长安对。道远谁云会,罪大天能盖。君命重,臣节在。新恩犹可觊,旧学终难改。吾已矣,乘桴且恁浮于海。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- **岛边天外**:指被贬谪至远离中原的偏远之地,如海南儋州,象征政治边缘化。“天外”极言其远,亦含孤寂之意。
- **珠泪溅,丹衷碎**:“珠泪”喻泪落如珠,极言悲伤;“丹衷”即赤诚之心,指忠君爱国之志,“碎”字表现理想破灭之痛。
- **苍玉佩、黄金带**:古代官员佩饰,象征高官显位。苏轼曾任翰林学士、龙图阁学士,佩玉带,此处追忆昔日荣光。
- **斜阳正与长安对**:以“斜阳”象征朝廷或君王,“长安”代指朝廷。虽远隔万里,心仍向往,体现忠君之思。
- **罪大天能盖**:化用《论语·述而》“天生德于予,桓魋其如予何?”,意为天可容我之过,暗含对命运不公的感慨与自慰。
- **君命重,臣节在**:强调臣子对君命的敬畏,但节操不可失,体现儒家忠节观。
- **新恩犹可觊**:觊(jì),希望。指或可期待新君(哲宗亲政后或再被起用)的恩赦。
- **旧学终难改**:“旧学”既指经学修养,也指政治理想与正直品格,表明不改初衷。
- **乘桴浮于海**:典出《论语·公冶长》“道不行,乘桴浮于海”,表达理想破灭后欲归隐避世之意,亦含无奈与超脱。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**次韵抒怀,情感真挚**
严格依秦观原韵,却另辟意境,将个人贬谪之痛与政治理想破灭融为一体,体现“次韵而不为韵所拘”的高超技巧。
2
**今昔对比,时空交错**
以“玉佩金带”忆往昔,以“岛边天外”写今朝,以“斜阳对长安”连接万里,形成强烈反差,增强感染力。
3
**典故化用,含蓄深沉**
多处化用《论语》典故(如“乘桴浮于海”“罪大天能盖”),既符合士大夫身份,又使情感表达更具文化厚度。
4
**语言凝练,意象苍凉**
“珠泪溅”“丹衷碎”“斜阳对长安”等意象简洁而富有张力,营造出孤寂、悲壮、苍茫的意境。

主题思想

🔴 理想追求
本诗表达了苏轼在政治失意、远谪天涯的绝境中,对朝廷的眷恋、对理想的坚守、对命运的抗争与最终的自我超脱。主题核心是**士大夫在贬谪中的精神坚守与人格独立**。他不因贬谪而改其志(“旧学终难改”),不因君命而失其节(“臣节在”),在绝望中仍保持尊严,最终选择“乘桴浮于海”,既是对现实政治的疏离,也是对精神自由的追求,体现了儒家“穷则独善其身”的处世哲学与士人风骨。