傍晚时分,山间烟雾缭绕,一片白茫茫;有人从梨花树下走过,带来一阵清风。村中寂静,连狗都不叫,小路漆黑一片;唯有远处林中,一盏野灯孤零零地亮起。
古诗原文
人过梨花树底风。
一犬不鸣村径黑,
野灯孤起远林中。
白话译文
译文亮点
注释
白濛濛:形容雾气弥漫、朦胧不清的样子。
梨花树底风:梨花树下吹过的风,暗含春意与清幽。
一犬不鸣:连狗都不吠,极言乡村夜晚的寂静。
野灯:野外人家或庙宇中点亮的灯火。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以白描手法勾勒出一幅暮春山村的静谧夜景。前两句写动态:烟雾、行人、风过梨花,动静相生;后两句写静态:犬不吠、径漆黑、孤灯独明,以静衬静,更显幽寂。四句皆景,而孤寂之情寓于其中。
赏析亮点
创作背景
金朝中后期,社会动荡,文人多寄情山水,避世隐居。麻九畴身处乱世,屡试不第,后隐居讲学,此诗或作于其避居山林之时,反映其远离尘嚣、独处幽居的生活状态。
背景亮点
艺术特色
运用白描与对比手法,以“白濛濛”与“村径黑”形成色彩反差,以“人过风”之微动反衬“犬不鸣”之极静,末句“野灯孤起”以一点光亮点缀黑暗,意境深远,含蓄隽永。
艺术亮点
主题思想
通过描绘暮春山村幽静孤寂的夜景,表达诗人远离尘世、独守清寂的隐逸情怀,以及对宁静自然的向往与精神寄托。