城楼上春日的阴云笼罩着傍晚的天空,城头的山色在朦胧中时隐时现。仿佛听见鸟儿在幽深的树林中啼鸣,已有蛛丝般的游丝随风轻曳。面对小桥流水却无法归去,只见晚霞与孤鹜齐飞,令人兴致无穷。林中的花朵不懂春神的旨意,仍含苞待放,迟迟不肯绽开红艳。
古诗原文
城上春阴暗晚空,
城头山色有无中。
似闻啼鸟来幽树,
已有游丝曳好风。
流水小桥归未得,
落霞孤鹜兴无穷。
林花不解东君意,
邀勒游人未破红。
城头山色有无中。
似闻啼鸟来幽树,
已有游丝曳好风。
流水小桥归未得,
落霞孤鹜兴无穷。
林花不解东君意,
邀勒游人未破红。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 春阴:春日阴云密布的天气。
- 有无中:似有若无,形容山色朦胧。
- 游丝:春天空中飘浮的蛛丝或柳絮。
- 东君:司春之神。
- 邀勒:阻拦、挽留。
- 破红:花朵绽放,露出红色花瓣。
- 有无中:似有若无,形容山色朦胧。
- 游丝:春天空中飘浮的蛛丝或柳絮。
- 东君:司春之神。
- 邀勒:阻拦、挽留。
- 破红:花朵绽放,露出红色花瓣。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以春阴为背景,描绘城头所见暮春景象,意境空灵幽远。诗人由远及近,由虚入实,将视觉、听觉与想象结合,营造出迷离而富有生机的春日氛围。尾联以拟人手法写花“不解东君意”,含蓄表达对春光易逝、归期难料的怅惘。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
蔡珪为金朝中期著名诗人,仕于金世宗时期。金朝定都中都(今北京),北方春日常有阴寒天气。此诗可能作于诗人任职中都、登城远眺之时,借春景抒发羁旅之思与对自然时序的敏感体悟。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用虚实相生、动静结合的手法,如“山色有无中”化用王维诗意,空灵悠远;“似闻”“已有”以听觉与触觉增强画面感;尾联拟人新颖,赋予林花以情感,深化诗意。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过对春阴暮景的细腻描绘,表达诗人对春光易逝的惋惜、羁旅难归的惆怅,以及对自然生命律动的深刻感悟,体现金代文人特有的沉郁与清雅交织的审美情趣。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征