古诗原文

包裹青衫已十年,
聪明更觉不如前。
簿书丛里先抽手,
鼓笛场中少息肩。
瓶底剩储元亮粟,
叉头高挂老坡钱。
会须著我屏山下,
了却平生不问天。

白话译文

穿着青衫已十年,感觉才智反不如从前。在公文堆中早早抽身,在喧嚣场里难得歇肩。瓶底还剩陶渊明般的粗粮,叉头高挂苏东坡式的铜钱。终将归隐屏山之下,了却此生,不问天命。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
青衫:古代低级官吏所穿服饰,象征仕途清贫。
聪明:才智、悟性。
簿书:官府文书,代指官场事务。
鼓笛场:指官场应酬、宴乐之所。
元亮:东晋诗人陶渊明,字元亮,以归隐著称。
老坡:指北宋苏轼,号东坡,晚年亦向往林泉。
屏山:山名,或指隐居之地,亦可能为实指李纯甫晚年居所附近之山。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以自嘲口吻写十年仕途的疲惫与醒悟,语言质朴而意蕴深沉。通过“抽手”“息肩”等动作描写,展现对官场生活的疏离感;借陶渊明、苏轼之典,表达归隐之志。末句“了却平生不问天”,更显超脱与决绝,具金代士人特有的苍凉与旷达。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝中期,政局渐趋腐败,士人仕途艰难。李纯甫曾任监察御史等职,亲历官场倾轧,晚年退居林泉,信奉佛老,思想趋于超然。此诗作于其晚年,反映金代汉族士人在异族统治下对功名的反思与精神解脱的追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典自然,以陶渊明、苏轼自比,增强文化厚度;
2. 对仗工整,如“簿书丛里”对“鼓笛场中”,“瓶底”对“叉头”;
3. 语言简练,以日常意象(粟、钱)承载深刻人生感悟;
4. 情感递进,由自嘲到觉醒,终至超然,结构清晰。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对十年仕途生活的厌倦与反思,抒发弃官归隐、追求精神自由的志向,体现金代士人在现实困顿中寻求心灵解脱的普遍心态,核心在于“了却平生不问天”的旷达与决绝。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征