久坐乡关梦已迷,归来投宿旧峦溪。一天风雨龙移穴,半夜林峦鸟择栖。卖菜无人求好语,种瓜何地不成畦。男儿未老中原在,寄语鹍鸡莫浪啼。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 乡关:故乡。
- 峦溪:山间溪流,指旧居之地。
- 龙移穴:喻指时局动荡,或象征金人南侵、中原易主。
- 鸟择栖:比喻士人择主而事,亦暗含乱世中寻求安身之所。
- 卖菜、种瓜:化用《史记·萧相国世家》“种瓜长安东”典故,喻隐居田园、自食其力。
- 男儿未老:表达壮心未已,仍图恢复。
- 中原:指被金朝占领的北宋故地,象征故国。
- 鹍鸡:古之良鸟,鸣声清越,此处或喻指主和派或安于现状者;“莫浪啼”意为勿作无谓悲鸣,当奋起图强。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
比兴并用
以“龙移穴”“鸟择栖”起兴,暗喻国破家亡、士人漂泊;以“卖菜”“种瓜”自比,含蓄深沉。
2
对仗工稳
中二联对仗精切,“卖菜无人”对“种瓜何地”,“求好语”对“不成畦”,语言凝练而意蕴丰富。
3
结句奇崛
以“寄语鹍鸡莫浪啼”作结,化柔为刚,将个人悲情升华为家国担当,余韵悠长。
4
用典无痕
化用“种瓜东陵”“鹍鸡鸣舞”等典故,自然贴切,增强历史厚重感。
主题思想
本诗抒发了诗人身处异族统治下,虽困顿潦倒而不忘故国、壮心未已的爱国情怀。通过归乡所见之景与所历之事,表达了对中原沦陷的痛惜、对隐逸生活的自嘲,以及“男儿未老”、志在恢复的坚定信念,展现了金代汉族士人深沉的家国之思与不屈的民族气节。