古诗原文

无数飞花委路尘,
不堪重醉楚城春。
明朝回首江南岸,
烟雨昏昏不见人。

白话译文

无数落花飘零在路上的尘土中,我再也无法忍受在楚城春日里再度沉醉。明天一早回首望去,江南岸边将笼罩在烟雨之中,昏昏沉沉,看不见一个人影。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
飞花:飘落的花瓣,象征春光流逝与人生漂泊。
委路尘:落于道路尘土中,暗喻美好事物的凋零与湮没。
楚城:指长江中游一带的古城,泛指南方故地,金人南侵后多指沦陷的汉地。
重醉:再度沉醉,既指酒醉,也指对故国春光的眷恋。
烟雨昏昏:描绘江南烟雨迷蒙之景,亦象征前途迷茫与故国难寻。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以暮春落花起兴,借景抒情,语言简练而意境深远。前两句写眼前之景与内心之痛,后两句以虚写实,展望归途,将离愁别恨与家国之思融为一体。全诗情景交融,含蓄深沉,具典型的金代南渡诗人风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

张斛为金代中期诗人,生活于12世纪,金朝统治北方,原北宋士人多羁留北方或南渡江南。此诗作于诗人即将南渡长江之际,面对故国沦丧、山河破碎,抒发对江南故土的眷恋与归途渺茫的哀愁,反映金代汉族士人在异族统治下的复杂情感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象典型:飞花、路尘、烟雨等意象共同构建出衰飒迷蒙的意境。
2. 虚实结合:前两句实写眼前春景与醉态,后两句虚写明日回望,拓展时空。
3. 以景结情:末句“烟雨昏昏不见人”以景语收束,含蓄传达出孤寂、迷茫与失落之情。
4. 语言凝练:四句皆用白描,不事雕饰而情致深婉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人即将南渡时对故国春光的眷恋、对人生漂泊的感伤以及对江南故土可望不可即的深沉哀愁,蕴含着金代汉族士人国破家亡、身世飘零的集体悲情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征