古诗原文

晚雨涨平堤,
沙边独杖藜。
长风催雁北,
众水避潮西。
楚客相逢少,
吴天入望低。
故园无路到,
春草自萋萋。

白话译文

傍晚的雨水涨满了平坦的堤岸,我独自拄着藜杖伫立沙边。凛冽的北风催促大雁南飞北返,各路水流纷纷让道,潮水向西退去。作为流落楚地的异乡人,很少能遇到故知,遥望吴地天空低垂,一片苍茫。故乡已无路可归,唯有春草在风中自顾自地茂盛生长。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 沙边:水边的沙地,常指江湖之畔。
- 杖藜:拄着藜木手杖,象征隐逸或行旅。
- 楚客:指流落楚地的异乡之人,诗人自指。
- 吴天:指江南一带的天空,暗指诗人故乡方向。
- 萋萋:草木茂盛的样子,常喻愁思。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“沙边”为观察点,通过晚雨、平堤、长风、雁阵、潮水等意象,构建出苍茫萧瑟的秋江图景。诗人借景抒情,由自然之景引出羁旅之愁与思乡之痛。末句“春草自萋萋”以乐景写哀情,反衬出归路断绝、孤独无依的悲凉心境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝统治时期,北方文人多因战乱南迁或仕金,张斛作为金代诗人,身世飘零,曾流寓江南。此诗应作于其羁留南方之际,反映金代士人在政权更迭、南北分裂背景下的漂泊命运与故国之思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:前六句写景,后两句抒情,景语皆情语。
2. 对仗工整:“长风催雁北,众水避潮西”对仗精妙,以自然动态喻人生无常。
3. 反衬手法:以春草茂盛反衬归路断绝,倍增其哀。
4. 意象典型:雁北、潮西、楚客、吴天等意象强化空间阻隔与身份疏离。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了诗人流落异乡、归乡无路的羁旅愁思与孤独悲凉之情,表达了对故园的深切怀念,以及在时代动荡中士人漂泊无依的生存困境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征