古诗原文

春山寂寂掩禅扉,
复岭盘盘入翠微。
布袜青鞋供胜践,
粥鱼斋鼓荐玄机。
日烘幽径绿烟煖,
风定晓枝红雨稀。
曾是西堂读书客,
不应啼鸟也催归。

白话译文

春日山间寂静,掩着寺庙的门扉;层层山岭盘旋而上,深入青翠的云气之中。穿着布袜青鞋,尽情踏访胜景;听着寺中粥鼓鱼磬,领悟佛法玄机。阳光烘烤着幽深小径,绿雾氤氲温暖;晨风停息,枝头花瓣如红雨般稀疏飘落。我曾是寺中西堂苦读的书生,如今连啼鸟也似乎在催促我归去。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 禅扉:佛寺之门。
- 翠微:青翠的山色,亦指青山。
- 布袜青鞋:指平民装束,代指隐逸或清贫生活。
- 胜践:美好的游览。
- 粥鱼斋鼓:佛寺中早粥时的鱼形木鱼与斋鼓,象征清修生活。
- 玄机:深奥的佛理或道妙。
- 西堂:佛寺中供讲经或读书之所,亦指僧人居室。
- 红雨:喻落花。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以寒食节再游福田寺为线索,描绘春日山寺清幽静谧之景,融自然之趣与禅理之思于一体。前六句写景细腻,动静相生,色彩明丽而意境幽远;尾联由景入情,追忆往昔读书经历,抒发物是人非、归心难抑之感。语言清丽,对仗工整,意境空灵。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝时期,佛教盛行,文人常寄情山水佛寺以避世或修心。元德明为金代隐逸诗人,屡试不第,后隐居读书,与僧侣交游。此诗作于寒食节重游旧地福田寺,触景生情,追忆往昔读书生涯,表达对清净生活的眷恋与对尘世的疏离。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描与意象叠加,如“绿烟煖”“红雨稀”,以色彩与温度感营造春日山寺的静谧氛围;对仗工稳,音韵和谐;情景交融,由景生情,含蓄蕴藉;尾联以“啼鸟催归”反衬内心归隐之志,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过重游佛寺所见所感,表达对清净禅境的向往与对往昔读书生活的怀念,抒发诗人淡泊名利、寄情山水、追求心灵自由的高洁志趣,体现金代文人隐逸思想与佛禅情怀的融合。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征