古诗原文

腰鼓声乾揭画梁,
綵云擎出柘枝娘。
帘间飞燕时窥影,
鉴里惊鸾易断肠。
轻细不妨重晕锦,
回旋还恐碎明珰。
杖头白雨催花急,
拂散春风两袖香。

白话译文

腰鼓声干裂般震响,几乎掀翻彩绘的屋梁;彩云中托出一位柘枝舞女。帘幕间飞燕不时偷看她的身影,镜中惊鸿般的身影令人断肠。舞步轻盈却不妨碍锦缎层层翻动,旋转时只怕震碎耳边的明珠。鼓杖上雨点般的节奏催促落花飞坠,舞罢拂袖,春风中飘散两袖余香。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
柘枝伎:唐代传入中原的西北少数民族舞蹈,舞者多为女子,以鼓伴奏,节奏明快,姿态矫健。
乾(qián):通“干”,干燥,此处形容鼓声干裂有力。
揭:掀动,震动。
綵云:彩色的云,喻舞女出场如自天而降。
惊鸾:惊飞的鸾鸟,喻舞者姿态优美如神鸟。
重晕锦:色彩层层晕染的华贵锦缎,形容舞衣华美。
明珰:明珠耳饰。
白雨:比喻鼓点密集如雨。
两袖香:舞毕衣袖留香,形容舞者风姿动人。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以动态描写为主,通过听觉、视觉、触觉多感官渲染,生动再现柘枝舞的热烈场面与舞者之美。诗人善用比喻与夸张,将鼓声比作“揭画梁”,舞姿喻为“惊鸾”“飞燕”,突出其震撼力与灵动性。结尾“两袖香”以嗅觉收束,余韵悠长,体现金代诗歌对感官体验的细腻把握。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝统治北方,继承并融合唐宋文化,宫廷与民间盛行胡乐胡舞。柘枝舞自唐以来即为乐舞代表,金代贵族亦好之。元德明生活于金代中期,此诗应作于观赏宫廷或贵族宴饮中的柘枝舞表演之时,反映金代上层社会对异域文化的欣赏与艺术交融。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象密集,比喻新奇:如“綵云擎出”“惊鸾断肠”,将舞者神化。
2. 视听结合,动静相生:鼓声、舞步、落花、飞燕,构成动态画面。
3. 通感运用:由“白雨”(视觉)到“两袖香”(嗅觉),增强诗意层次。
4. 语言华美而不失劲健,体现金诗“清刚之气”与“婉丽之致”的结合。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘柘枝舞的热烈场面与舞者超凡脱俗的风姿,表达对异域艺术之美的赞叹,同时借“惊鸾断肠”“碎明珰”等意象,暗含对美好事物易逝的感伤,体现诗人对瞬间之美的敏锐捕捉与深沉感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征