覆块青青麦未苏,江南云叶暗随车。临皋烟景世间无。雨脚半收檐断线,雪林初下瓦疏珠。归来冰颗乱黏须。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **覆块**:指覆盖在土地上的麦苗或草皮,此处特指初春麦苗返青之状。
- **青青麦未苏**:麦苗虽已变绿,但尚未完全返青、舒展,暗示早春时节。
- **云叶**:形容低垂的云层如树叶般密集,亦指云影如叶影般随车移动,体现行旅中的视觉感受。
- **临皋**:地名,指苏轼在黄州(今湖北黄冈)的居所临皋亭,是其贬谪期间的重要生活场所。
- **烟景**:指春日烟雨迷蒙、如诗如画的景色。
- **雨脚半收**:雨势渐弱,如脚步将停,屋檐滴水由成串变为断续。
- **雪林**:非真林,指雪粒密集如林,形容春雪细密纷飞之状。
- **瓦疏珠**:雪粒敲打瓦片,如稀疏的珠子轻弹,听觉与视觉结合。
- **冰颗**:指初春尚未融化的雪粒或霰,清冷晶莹。
- **乱黏须**:写诗人冒雪归来,胡须上沾满冰晶,形象生动,体现生活细节与清寒之感。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**白描手法**
全词以白描为主,语言质朴自然,不尚辞藻,却生动传神,如“檐断线”“瓦疏珠”等,精准刻画自然现象。
2
**动静结合**
上片写“麦未苏”“云随车”为静中见动,下片“雨收”“雪下”为动态变化,层次分明。
3
**视听结合**
既有“雪林”“冰颗”的视觉描写,又有“瓦疏珠”的听觉联想,感官体验丰富。
4
**以小见大**
从屋檐滴水、胡须结冰等细微处入手,展现整体春寒氛围,体现苏轼“于细微处见天地”的艺术功力。
主题思想
本词通过描绘早春江南的雨雪交融之景,表现了词人对自然之美的热爱与对生活的细腻体察。在贬谪的困顿境遇中,苏轼并未沉溺于失意,而是以一颗平常心欣赏眼前“世间无”的临皋烟景,展现其“随物赋形”“随遇而安”的哲学思想。词中既有对自然变幻的敏锐捕捉,也有对自我处境的坦然接受,传达出一种超然物外、清旷自适的胸襟与人生境界。