古诗原文

居士年来一复斋,
驯庭鸟雀绝惊猜。
雨添窗下砚池满,
风揭床头书卷开。
身似卧轮无伎俩,
心如明镜不尘埃。
纷纷宠辱人间世,
付与浮云任去来。

白话译文

我这位居士近年来独居复斋,庭院中的鸟雀都已驯熟,不再惊惧猜疑。雨水涨满窗下的砚池,清风吹开床头的书卷。我的身体如同静止的车轮,毫无机巧;内心则如明镜,不染尘埃。世间纷纷扰扰的荣辱得失,都交付浮云,任其飘散来去。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 居士:指居家修行、不慕荣利的文人或隐士,此处为作者自称。
- 复斋:作者书斋名,象征简朴、自省的生活空间。
- 驯庭鸟雀:鸟雀因长期无人惊扰而驯服,喻环境清幽、心境宁静。
- 卧轮:佛家语,指不动心、无作为的禅定状态,出自禅宗典故。
- 明镜不尘埃:化用《坛经》“明镜亦非台,何处惹尘埃”,喻心性本净。
- 宠辱:荣宠与羞辱,指世间得失。
- 浮云:比喻虚幻无常的功名利禄,语出《论语》“不义而富且贵,于我如浮云”。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以书斋生活为切入点,通过自然景物与内心世界的交融,展现诗人超脱尘俗、淡泊自守的精神境界。语言简练,意象清雅,对仗工整,尤以颔联、颈联的写景与说理结合见长,尾联以“浮云”收束,意境开阔,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝中后期,社会动荡,士人多在仕隐之间徘徊。史肃作为金代文士,历经仕途起伏,晚年趋于淡泊,退居书斋,追求内心宁静。此诗作于其晚年隐居时期,反映金代士人在儒释道思想交融背景下,对精神自由的向往与对世俗荣辱的超脱。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“雨添砚池”“风揭书卷”等细腻景物描写,烘托静谧书斋氛围。
2. 用典自然:化用佛家“卧轮”“明镜”与儒家“浮云”典故,不露痕迹,深化哲理。
3. 对仗工稳:中二联对仗精工,“雨添”对“风揭”,“身似”对“心如”,形式与内容统一。
4. 语言质朴而意蕴深远:表面写闲居琐事,实则抒写高洁志趣。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗表达了诗人晚年摒弃世俗纷扰、追求内心澄明与精神自由的人生理想。通过书斋生活的描写,展现其以佛道思想修养心性、以儒家淡泊面对荣辱的复合人格,主旨在于超脱宠辱、安于本心,体现金代文士在乱世中寻求精神归宿的典型心态。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征