古诗原文

云鬟倾倒,醉倚阑干风月好。凭仗相扶,误入仙家碧玉壶。连天衰草,下走湖南西去道。一舸姑苏,便逐鸱夷去得无。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **云鬟倾倒**:形容女子发髻散乱,亦可借指醉态中仪容不整。云鬟,古代女子高耸的发髻。倾倒,既指发髻歪斜,也暗喻沉醉。
2. **阑干**:栏杆。古诗词中常见意象,象征孤独、思念或醉倚之态。
3. **碧玉壶**:典出《后汉书·方术传》费长房故事,传说仙人壶公悬壶卖药,壶中别有洞天,后称“壶天”或“碧玉壶”,象征仙境。此处指误入理想之境或超然世外的世界。
4. **连天衰草**:形容荒凉、苍茫的秋景,常与离愁、漂泊相关。
5. **湖南西去道**:指从湖南向西而去的道路,暗示诗人被贬南迁后的行旅路线。
6. **一舸姑苏**:乘一叶小舟前往姑苏(今苏州)。舸,大船;此处泛指小舟。
7. **鸱夷**:即“鸱夷子皮”,春秋时范蠡的别号。范蠡助勾践灭吴后,功成身退,泛舟五湖,自称“鸱夷子皮”。后世常用“逐鸱夷”表示隐退江湖、不问世事。
8. **去得无**:反问句式,意为“能去得了吗?”或“是否真的能追随而去?”表达犹豫、向往与无奈交织的情绪。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**虚实结合**
上片写醉中幻境(“碧玉壶”),下片写现实旅途(“衰草”“西去道”),形成强烈反差,增强艺术张力。
2
**用典自然**
“碧玉壶”“鸱夷”两典贴切自然,不显堆砌,深化了词的哲思与情感层次。
3
**语言简练而意蕴深远**
全词仅八句,却涵盖醉态、仙境、旅途、归隐之思,凝练中见丰赡。
4
**结句设问,余味无穷**
“便逐鸱夷去得无”以反问收束,不直言去留,留白处引人深思,体现宋词“含不尽之意见于言外”的美学特质。

主题思想

🔴 理想追求
本词通过描绘醉中误入仙境的幻觉与现实贬谪旅途的荒凉,表达了苏轼在政治失意、人生漂泊中,对超脱尘世、归隐江湖的深切向往。同时,“去得无”的疑问,又揭示了理想与现实之间的矛盾——虽心慕范蠡之逍遥,却难舍人间牵绊,体现了士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的复杂心态。全词核心主题是:在困顿中追寻精神自由,在漂泊中向往心灵归宿。