古诗原文

汉节飞云外,
秦城落照边。
浮生空自老,
归计定何年?
泪满陈蕃榻,
心摇祖逖鞭。
短诗聊遣兴,
羞向故人传。

白话译文

汉使的节杖仿佛飞向云端之外,秦地的城池正沐浴在落日余晖之中。人生虚度,徒然老去,归隐的打算不知要等到何年?泪水沾湿了陈蕃为贤士铺设的坐榻,心中激荡着祖逖闻鸡起舞的豪情。写下这首短诗姑且抒发情怀,却羞于让故人看到。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 汉节:汉代使臣所持的符节,象征使命与气节。
- 秦城:泛指中原故地,此处指金朝都城或中原地区。
- 陈蕃榻:东汉陈蕃为贤士徐稚专设坐榻,表示敬重,此处喻指对友人的思念与敬重。
- 祖逖鞭:祖逖闻鸡起舞、中流击楫,象征报国之志与奋发精神。
- 遣兴:抒发情怀。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗情景交融,时空交错,由远及近,由景入情。前二句以壮阔之景起兴,后六句转入深沉感慨,抒写年华老去、壮志难酬、归隐无期的悲凉。情感真挚,语言凝练,对仗工整,意境苍凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于金朝末年,社会动荡,国势衰微。杨奂身为儒士,心怀故国,仕途坎坷,友人元好问(字裕之)亦身处乱世,二人常有诗文往来。诗人借怀友抒怀,表达乱世中志士仁人的孤独、忧愤与无奈。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故含蓄深沉,借“陈蕃榻”“祖逖鞭”寄托对友人的思念与自身报国之志;对仗工稳,如“泪满”对“心摇”,“汉节”对“秦城”;以景引情,情景相生;结句“羞向故人传”反衬内心苦闷,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对时光流逝、壮志难酬的悲叹,对友人深切的思念,以及在乱世中归隐无期、报国无门的苦闷与孤独,体现金末士人典型的精神困境与家国情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征