古诗原文

会见春风入杏坛,
奎文阁上独人阑。
渊源自古尊洙泗,
祖述何人似孟韩。
竹简不随秦火冷,
楷林空倚鲁城寒。
飘零踪迹千年后,
无复东西老一箪。

白话译文

仿佛看见春风吹入孔子讲学的杏坛,我独自倚靠在奎文阁上。儒家道统自古以来就尊崇洙泗流域的孔子,继承其学说的人中,有谁比得上孟子与韩愈?竹简典籍并未因秦朝焚书而彻底冷却,孔林古柏徒然倚靠着寒寂的鲁城。千年之后,我漂泊流离,再也见不到孔子当年周游列国、安贫乐道的身影。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 杏坛:相传为孔子讲学之处,代指儒学教育。
- 奎文阁:孔庙中藏书之所,象征儒家文化传承。
- 洙泗:洙水与泗水,流经曲阜,代指孔子故里及儒学发源地。
- 孟韩:孟子与韩愈,儒家道统的重要继承者。
- 秦火:指秦始皇焚书坑儒。
- 楷林:孔林,孔子及其后裔的墓地,古柏成林。
- 一箪:出自《论语》“一箪食,一瓢饮”,形容孔子安贫乐道的生活。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以谒庙为线索,融写景、怀古、抒情于一体。诗人登奎文阁,遥想孔子教化之风,追慕儒家道统,感慨文化传承之艰与自身身世之飘零。语言凝练,意境苍凉,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝时期,儒学虽受重视,但战乱频仍,士人流离。杨奂作为金末儒士,亲历社会动荡,心怀文化忧患。此诗作于拜谒孔庙之时,借缅怀孔子与儒家传统,抒发对道统不绝的坚守与个人命运的感伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故精当,如“杏坛”“洙泗”“秦火”等,增强历史厚重感;对仗工整,如“竹简不随秦火冷,楷林空倚鲁城寒”,意象冷峻;以景结情,末句“无复东西老一箪”含蓄深沉,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对孔子及儒家道统的崇敬,强调文化传承的坚韧,同时抒发乱世中士人漂泊无依的悲凉,寄托对理想人格与文化精神的追慕。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征